Текст и перевод песни Mishary Rashid Alafasy - Al-Muzzammil
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ
In
the
name
of
God,
Most
Gracious,
Most
Merciful
يَا
أَيُّهَا
الْمُزَّمِّلُ
(1)
Hey,
asshole
(1)
قُمِ
اللَّيْلَ
إِلَّا
قَلِيلًا
(2)
Spend
the
night
a
little
(2)
نِصْفَهُ
أَوِ
انْقُصْ
مِنْهُ
قَلِيلًا
(3)
Half
or
slightly
less
(3)
أَوْ
زِدْ
عَلَيْهِ
وَرَتِّلِ
الْقُرْآنَ
تَرْتِيلًا
(4)
Or
add
to
it
and
recite
the
Quran
(4)
إِنَّا
سَنُلْقِي
عَلَيْكَ
قَوْلًا
ثَقِيلًا
(5)
We're
going
to
give
you
a
hard
time
(5)
إِنَّ
نَاشِئَةَ
اللَّيْلِ
هِيَ
أَشَدُّ
وَطْئًا
وَأَقْوَمُ
قِيلًا
(6)
It's
the
night
that
gets
the
most
intense
and
I
do
a
lot
(6)
إِنَّ
لَكَ
فِي
النَّهَارِ
سَبْحًا
طَوِيلًا
(7)
You
have
a
long
swim
in
the
daytime
(7)
وَاذْكُرِ
اسْمَ
رَبِّكَ
وَتَبَتَّلْ
إِلَيْهِ
تَبْتِيلًا
(8)
And
remember
the
name
of
your
Lord,
and
you
shall
fall
down
upon
him
(8)
رَبُّ
الْمَشْرِقِ
وَالْمَغْرِبِ
لَا
إِلَهَ
إِلَّا
هُوَ
فَاتَّخِذْهُ
وَكِيلًا
(9)
The
Lord
of
the
East
and
the
Maghreb
has
no
God
but
he,
so
he
took
him
as
a
proxy
(9)
وَاصْبِرْ
عَلَى
مَا
يَقُولُونَ
وَاهْجُرْهُمْ
هَجْرًا
جَمِيلًا
(10)
Be
patient
with
what
they
say
and
leave
them
beautifully
(10)
وَذَرْنِي
وَالْمُكَذِّبِينَ
أُولِي
النَّعْمَةِ
وَمَهِّلْهُمْ
قَلِيلًا
(11)
And
warn
me
and
the
liars,
give
me
grace
and
give
them
a
little
respite
(11)
إِنَّ
لَدَيْنَا
أَنْكَالًا
وَجَحِيمًا
(12)
We
have
hell
and
hell
(12)
وَطَعَامًا
ذَا
غُصَّةٍ
وَعَذَابًا
أَلِيمًا
(13)
Food
with
a
twist
and
painful
torment
(13)
يَوْمَ
تَرْجُفُ
الْأَرْضُ
وَالْجِبَالُ
وَكَانَتِ
الْجِبَالُ
كَثِيبًا
مَهِيلًا
(14)
On
the
day
when
the
Earth
and
the
mountains
trembled,
and
the
mountains
were
a
mighty
dune
(14)
إِنَّا
أَرْسَلْنَا
إِلَيْكُمْ
رَسُولًا
شَاهِدًا
عَلَيْكُمْ
كَمَا
أَرْسَلْنَا
إِلَى
فِرْعَوْنَ
رَسُولًا
(15)
We
have
sent
a
messenger
to
you
as
a
witness
to
you,
as
we
have
sent
to
Pharaoh
the
Apostle
(15)
فَعَصَى
فِرْعَوْنُ
الرَّسُولَ
فَأَخَذْنَاهُ
أَخْذًا
وَبِيلًا
(16)
Pharaoh
disobeyed
the
messenger,
and
we
took
him
and
Bella
(16)
فَكَيْفَ
تَتَّقُونَ
إِنْ
كَفَرْتُمْ
يَوْمًا
يَجْعَلُ
الْوِلْدَانَ
شِيبًا
(17)
How
can
you
be
pious
if
you
disbelieve
one
day
that
makes
the
children
grow
old
(17)
السَّمَاءُ
مُنْفَطِرٌ
بِهِ
كَانَ
وَعْدُهُ
مَفْعُولًا
(18)
Heaven
is
broken,
his
promise
was
fulfilled
(18)
إِنَّ
هَذِهِ
تَذْكِرَةٌ
فَمَنْ
شَاءَ
اتَّخَذَ
إِلَى
رَبِّهِ
سَبِيلًا
(19)
This
is
a
reminder
for
anyone
who
wants
to
take
a
path
to
his
Lord
(19)
إِنَّ
رَبَّكَ
يَعْلَمُ
أَنَّكَ
تَقُومُ
أَدْنَى
مِنْ
ثُلُثَيِ
اللَّيْلِ
وَنِصْفَهُ
وَثُلُثَهُ
Your
lord
knows
that
you
are
doing
less
than
two-thirds
and
a
half
of
the
night
And
a
third
وَطَائِفَةٌ
مِنَ
الَّذِينَ
مَعَكَ
وَاللَّهُ
يُقَدِّرُ
اللَّيْلَ
وَالنَّهَارَ
عَلِمَ
أَنْ
لَنْ
And
a
sect
of
those
who
are
with
you,
and
Allah
appreciates
the
night
and
the
day
know
That
will
not
تُحْصُوهُ
فَتَابَ
عَلَيْكُمْ
فَاقْرَءُوا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنَ
الْقُرْآنِ
عَلِمَ
أَنْ
سَيَكُونُ
So
read
what
is
available
from
the
Qur'an,
and
know
that
It
will
be
مِنْكُمْ
مَرْضَى
وَآخَرُونَ
يَضْرِبُونَ
فِي
الْأَرْضِ
يَبْتَغُونَ
مِنْ
فَضْلِ
اللَّهِ
Some
of
you
are
sick
and
others
are
being
beaten
in
the
ground
seeking
God's
favor
وَآخَرُونَ
يُقَاتِلُونَ
فِي
سَبِيلِ
اللَّهِ
فَاقْرَءُوا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنْهُ
وَأَقِيمُوا
Others
are
fighting
for
the
sake
of
Allah,
so
read
what
is
easy
from
him
And
set
up
الصَّلَاةَ
وَآتُوا
الزَّكَاةَ
وَأَقْرِضُوا
اللَّهَ
قَرْضًا
حَسَنًا
وَمَا
تُقَدِّمُوا
They
prayed
and
gave
alms
and
lent
Allah
a
good
loan
and
what
they
offered
لِأَنْفُسِكُمْ
مِنْ
خَيْرٍ
تَجِدُوهُ
عِنْدَ
اللَّهِ
هُوَ
خَيْرًا
وَأَعْظَمَ
أَجْرًا
For
yourselves,
whoever
is
good
that
you
find
with
God
is
the
best
and
the
greatest
reward
وَاسْتَغْفِرُوا
اللَّهَ
إِنَّ
اللَّهَ
غَفُورٌ
رَحِيمٌ
(20)
And
ask
God
for
forgiveness,
for
God
is
forgiving,
merciful
(20)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.