Mishary Rashid Alafasy - Al-Qiyamah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mishary Rashid Alafasy - Al-Qiyamah




بسم الله الرحمن الرحيم
Во имя Господа, Всемилостивого, Всемилостивого!
لا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
Клянусь в Судный день
وَلا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
Я не клянусь самим собой.
أَيَحْسَبُ الإِنسَانُ أَلَّن نَجْمَعَ عِظَامَهُ
Неужели человек думает что мы не соберем его кости
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
Да, они способны уладить его ...
بَلْ يُرِيدُ الإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
Он хочет, чтобы человек взорвался перед ним.
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
Он спрашивает Яна в Судный день.
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
Если зрение сияет ...
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
Затмение Луны
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
Собираю Солнце и Луну.
يَقُولُ الإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
Человек говорит в тот день: "где же
كَلاَّ لا وَزَرَ
И нет и кнопка
إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
К твоему господину в тот же день.
يُنَبَّأُ الإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
В тот день человек предсказал, что он сделал и что он сделал.
بَلِ الإِنسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
Но у человека есть понимание самого себя.
وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ
А если он начнет оправдываться?
لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
Не шевели языком, чтобы поторопиться.
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
Мы должны собрать ее и прочесть наизусть.
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
Если мы читаем его, то следуем ему.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
Тогда мы должны объяснить.
كَلاَّ بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
Нет, ты любишь срочность.
وَتَذَرُونَ الآخِرَةَ
Загробная жизнь
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
Лица того дня свежи.
إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
К своему господину
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
И лица того дня трогательны.
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Ты думаешь что он делает ее бедной
كَلاَّ إِذَا بَلَغَتْ التَّرَاقِيَ
Нет если ты доберешься до Фракии
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
Было сказано, что
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
Он думал, что это расставание.
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
И я повернулся нога за ногой.
إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
К твоему Господу в тот день.
فَلا صَدَّقَ وَلا صَلَّى
Нет ни правды, ни молитвы.
وَلَكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
Но он солгал и взял верх.
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى
Затем он отправился к своей семье.
أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى
Первый для тебя первый
ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى
Тогда сначала ты
أَيَحْسَبُ الإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
Человек должен быть оставлен напрасно.
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَى
Нет спермы от правильной спермы
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
Тогда он был пиявкой и он создал
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالأُنثَى
Сделайте его парой мужчин и женщин.
أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَى
Разве она не способна воскрешать мертвых






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.