Mishary Rashid Alafasy - At-Takwir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mishary Rashid Alafasy - At-Takwir




At-Takwir
At-Takwir
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
IN THE NAME OF GOD, MOST GRACIOUS, MOST MERCIFUL
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾
When the sun is overthrown (1)
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ﴿٢﴾
And when the stars are made to disappear (2)
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿٣﴾
And when the mountains are removed from their places (3)
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾
And when the pregnant camels are neglected (4)
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿٥﴾
And when the beasts are gathered together (5)
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿٦﴾
And when the seas are made to overflow (6)
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿٧﴾
And when the souls are paired (7)
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ﴿٨﴾
And when the female infant buried alive is questioned (8)
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ﴿٩﴾
For what sin she was killed (9)
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿١٠﴾
And when the scriptures are spread out (10)
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ﴿١١﴾
And when the heaven is stripped away (11)
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ﴿١٢﴾
And when the hellfire is made to blaze (12)
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿١٣﴾
And when the Paradise is brought near (13)
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ﴿١٤﴾
Then every soul will know what it has brought about (14)
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ﴿١٥﴾
Therefore I swear by the stars that recede (15)
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ﴿١٦﴾
The stars that run their courses (16)
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾
And the night as it cometh on (17)
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾
And the dawn as it breathes (18)
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿١٩﴾
That this is indeed the word of a noble Messenger (19)
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ﴿٢٠﴾
Endued with power, with the Lord of the Throne, in authority (20)
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ﴿٢١﴾
Obeyed and trustworthy (21)
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ﴿٢٢﴾
And your companion is not mad (22)
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ﴿٢٣﴾
And he certainly saw him on the clear horizon (23)
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ﴿٢٤﴾
And he is not stingy with the unseen (24)
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ﴿٢٥﴾
And it is not the word of an evil devil (25)
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾
Then whither are ye going? (26)
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ﴿٢٧﴾
This is nothing but a Reminder to all creatures (27)
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾
For him among you who chooses to follow the right way (28)
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّـهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
And ye will not choose unless God, the Lord of the worlds, wills






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.