مشاري راشد العفاسي - يا طيبه - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни مشاري راشد العفاسي - يا طيبه




يا طيبه
My Dear
يا طيبة، يا طيبة يا دوا العيانا
My dear, my dear, my cure for the sick
إشتقنالك والهوا نادانا، والهوا نادانا
I long for you and the breeze calls me, and the breeze calls me
(يا طيبة، يا طيبة يا دوا العيانا)
(My dear, my dear, my cure for the sick)
(إشتقنالك والهوا نادانا، والهوا نادانا)
(I long for you and the breeze calls me, and the breeze calls me)
لما سار المركب ناساني
When the boat left, it forgot me
ساروا والدمع ما جفاني
They left, and my tears did not dry
أخذوا قلبي مع جناني
They took my heart with my madness
يا طيبة يا تيم الولهانا، يا تيم الولهانا
My dear, you who steal my heart, you who steal my heart
(يا طيبة، يا طيبة يا دوا العيانا)
(My dear, my dear, my cure for the sick)
(إشتقنالك والهوا نادانا، والهوا نادانا)
(I long for you and the breeze calls me, and the breeze calls me)
قبلتي بيت الله صابر
I am patient with the House of Allah
علني يوم لك زائر
Perhaps one day I will visit you
يا تري هل تراني ناظر
Do you think I will see
للكعبة وتغمرني بأمانا، تغمرني بأمانا
The Kaaba and it will fill me with safety, fill me with safety
يا طيبة، يا طيبة يا دوا العيان (يا طيبة، يا طيبة)
My dear, my dear, my cure for the sick (My dear, my dear)
(إشتقنالك والهوا نادانا، والهوا نادانا)
(I long for you and the breeze calls me, and the breeze calls me)
نبينا أغلي أمنياتي
Our Prophet is my greatest wish
أزورك لو مرة بحياتي
I will visit you once in my life
وبجوارك صلي صلاتي
And next to you I will pray
وأذكر ربي وأتلو القرآن، وأتلو القرآن
And I will remember my Lord and recite the Quran, and recite the Quran
(يا طيبة يا طيبة يا دوا العيان)
(My dear, my dear, my cure for the sick)
(إشتقنالك والهوا نادانا، والهوا نادانا)
(I long for you and the breeze calls me, and the breeze calls me)
بشراك المدينة، بشراك
Good news, my city, good news
بقدوم الهادي يا بشراك
With the arrival of the guide, good news
فهل لي مأوي في حماك؟
Do I have a shelter in your protection?
أتمني فالنور سبانا، سبانا، نوركم سبانا
I wish, for your light is our way, our way, your light is our way
يا طيبة، يا طيبة يا دوا العيان (يا طيبة)
My dear, my dear, my cure for the sick (My dear)
إشتقنالك والهوا نادانا، والهوا نادانا (إشتقنالك)
I long for you and the breeze calls me, and the breeze calls me (I long for you)





Авторы: Mishari Rashid Alafasy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.