Текст и перевод песни مشاري راشد العفاسي - يا طيبه
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
طيبة،
يا
طيبة
يا
دوا
العيانا
My
dear,
my
dear,
my
cure
for
the
sick
إشتقنالك
والهوا
نادانا،
والهوا
نادانا
I
long
for
you
and
the
breeze
calls
me,
and
the
breeze
calls
me
(يا
طيبة،
يا
طيبة
يا
دوا
العيانا)
(My
dear,
my
dear,
my
cure
for
the
sick)
(إشتقنالك
والهوا
نادانا،
والهوا
نادانا)
(I
long
for
you
and
the
breeze
calls
me,
and
the
breeze
calls
me)
لما
سار
المركب
ناساني
When
the
boat
left,
it
forgot
me
ساروا
والدمع
ما
جفاني
They
left,
and
my
tears
did
not
dry
أخذوا
قلبي
مع
جناني
They
took
my
heart
with
my
madness
يا
طيبة
يا
تيم
الولهانا،
يا
تيم
الولهانا
My
dear,
you
who
steal
my
heart,
you
who
steal
my
heart
(يا
طيبة،
يا
طيبة
يا
دوا
العيانا)
(My
dear,
my
dear,
my
cure
for
the
sick)
(إشتقنالك
والهوا
نادانا،
والهوا
نادانا)
(I
long
for
you
and
the
breeze
calls
me,
and
the
breeze
calls
me)
قبلتي
بيت
الله
صابر
I
am
patient
with
the
House
of
Allah
علني
يوم
لك
زائر
Perhaps
one
day
I
will
visit
you
يا
تري
هل
تراني
ناظر
Do
you
think
I
will
see
للكعبة
وتغمرني
بأمانا،
تغمرني
بأمانا
The
Kaaba
and
it
will
fill
me
with
safety,
fill
me
with
safety
يا
طيبة،
يا
طيبة
يا
دوا
العيان
(يا
طيبة،
يا
طيبة)
My
dear,
my
dear,
my
cure
for
the
sick
(My
dear,
my
dear)
(إشتقنالك
والهوا
نادانا،
والهوا
نادانا)
(I
long
for
you
and
the
breeze
calls
me,
and
the
breeze
calls
me)
نبينا
أغلي
أمنياتي
Our
Prophet
is
my
greatest
wish
أزورك
لو
مرة
بحياتي
I
will
visit
you
once
in
my
life
وبجوارك
صلي
صلاتي
And
next
to
you
I
will
pray
وأذكر
ربي
وأتلو
القرآن،
وأتلو
القرآن
And
I
will
remember
my
Lord
and
recite
the
Quran,
and
recite
the
Quran
(يا
طيبة
يا
طيبة
يا
دوا
العيان)
(My
dear,
my
dear,
my
cure
for
the
sick)
(إشتقنالك
والهوا
نادانا،
والهوا
نادانا)
(I
long
for
you
and
the
breeze
calls
me,
and
the
breeze
calls
me)
بشراك
المدينة،
بشراك
Good
news,
my
city,
good
news
بقدوم
الهادي
يا
بشراك
With
the
arrival
of
the
guide,
good
news
فهل
لي
مأوي
في
حماك؟
Do
I
have
a
shelter
in
your
protection?
أتمني
فالنور
سبانا،
سبانا،
نوركم
سبانا
I
wish,
for
your
light
is
our
way,
our
way,
your
light
is
our
way
يا
طيبة،
يا
طيبة
يا
دوا
العيان
(يا
طيبة)
My
dear,
my
dear,
my
cure
for
the
sick
(My
dear)
إشتقنالك
والهوا
نادانا،
والهوا
نادانا
(إشتقنالك)
I
long
for
you
and
the
breeze
calls
me,
and
the
breeze
calls
me
(I
long
for
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mishari Rashid Alafasy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.