Mishary Rashid Alafasy - Sad - перевод текста песни на немецкий

Sad - Mishary Rashid Alafasyперевод на немецкий




Sad
Traurig
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
-1-
-1-
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
Verily, We have granted you (O Muhammad (Peace
Wahrlich, Wir haben dir (O Muhammad (Friede
Be upon him)) Al-Kauthar (a river in Paradise);
sei auf ihm)) Al-Kauthar (einen Fluss im Paradies) gewährt;
(English - Mohsin Khan)
(Englische Übersetzung - Mohsin Khan)
-2-
-2-
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice (to Him only).
So bete zu deinem Herrn und opfere (nur Ihm).
(English - Mohsin Khan)
(Englische Übersetzung - Mohsin Khan)
-3-
-3-
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
For he who makes you angry (O Muhammad (Peace be upon him)),
Wahrlich, derjenige, der dich hasst (O Muhammad (Friede sei auf ihm)),
- He will be cut off (from every good
- er wird abgeschnitten sein (von allem Guten
Thing in this world and in the Hereafter).
in dieser Welt und im Jenseits).
(English - Mohsin Khan)
(Englische Übersetzung - Mohsin Khan)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.