Текст и перевод песни Mishary Rashid Alafasy - Sourate Al Muzzamil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sourate Al Muzzamil
Сура Аль-Муззаммиль
ﺑِﺴْﻢِ
ﺍﻟﻠَّﻪِ
ﺍﻟﺮَّﺣْﻤَٰﻦِ
ﺍﻟﺮَّﺣِﻴﻢِ
Во
имя
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного.
Yā
ayyuhal-muzzammil
О
закутавшийся!
Qumil-laila
illā
qalīlā
Простаивай
ночь
[в
молитве],
кроме
[небольшой
её
части]:
Niṣfahū
awingquṣ
min-hu
qalīlā
Половину
её
или
немного
меньше,
Au
zid
'alaihi
wa
rattilil-qur'āna
tartīlā
Или
добавь
к
этому,
и
читай
Коран
размеренно.
Innā
sanulqī
'alaika
qaulan
ṡaqīlā
Воистину,
Мы
ниспошлём
тебе
[о
Мухаммад!]
слово
весомое.
Inna
nāsyi'atal-laili
hiya
asyaddu
waṭ'aw
wa
aqwamu
qīlā
Воистину,
молитва
ночная
— крепче
по
своему
воздействию
и
прямее
по
слову
[в
ней].
Inna
laka
fin-nahāri
sab-ḥan
ṭawīlā
Воистину,
для
тебя
днём
— длительное
занятие
[делами
мирскими].
Ważkurisma
rabbika
wa
tabattal
ilaihi
tabtīlā
И
поминай
имя
Господа
твоего
и
обращайся
к
Нему
всецело.
Rabbul-masyriqi
wal-magribi
lā
ilāha
illā
huwa
fattakhiż-hu
wakīlā
Господь
востока
и
запада,
нет
божества,
кроме
Него,
так
прими
же
Его
[Себе]
Покровителем.
Waṣbir
'alā
mā
yaqụlụna
wahjur-hum
hajran
jamīlā
И
терпи
то,
что
они
говорят,
и
покинь
их
прекрасным
уходом.
Wa
żarnī
wal-mukażżibīna
ulin-na'mati
wa
mahhil-hum
qalīlā
И
предоставь
Мне
тех,
кто
считает
ложью,
обладателей
благ,
и
дай
им
отсрочку
немного.
Inna
ladainā
angkālaw
wa
jaḥīmā
Воистину,
у
Нас
оковы
и
Ад,
Wa
ṭa'āman
żā
guṣṣatiw
wa
'ażāban
alīmā
И
еда,
вызывающая
удушье,
и
мучительное
наказание,
Yauma
tarjuful-arḍu
wal-jibālu
wa
kānatil-jibālu
kaṡībam
mahīlā
В
тот
день,
когда
содрогнутся
земля
и
горы,
и
горы
станут,
как
рассыпавшийся
песок.
Innā
arsalnā
ilaikum
rasụlan
syāhidan
Воистину,
Мы
отправили
к
вам
посланника,
свидетеля
над
вами,
'Alaikum
kamā
arsalnā
ilā
fir'auna
rasụlā
Как
отправили
Мы
посланника
к
Фирауну.
Fa
'aṣā
fir'aunur-rasụla
fa
akhażnāhu
akhżaw
wabīlā
И
ослушался
Фираун
посланника,
и
Мы
схватили
его
— схватыванием
мощным
и
ужасным.
Fa
kaifa
tattaqụna
ing
kafartum
yaumay
yaj'alul-wildāna
syībā
Как
же
вы
убережётесь,
если
не
уверуете,
в
тот
День,
который
сделает
детей
седыми?
As-samā'u
munfaṭirum
bih,
kāna
wa'duhụ
maf'ụlā
Небо
от
него
расколется.
Его
обещание
исполнится.
Inna
hāżihī
tażkirah,
fa
man
syā'attakhaża
ilā
rabbihī
sabīlā
Воистину,
это
— напоминание,
и
кто
пожелает,
тот
изберёт
к
своему
Господу
путь.
Inna
rabbaka
ya'lamu
annaka
taqụmu
adnā
min
ṡuluṡayil-laili
wa
Воистину,
Господь
твой
знает,
что
ты
простаиваешь
[в
молитве]
меньше
двух
третей
ночи,
Niṣfahụ
wa
ṡuluṡahụ
wa
ṭā'ifatum
minallażīna
ma'ak,
wallāhu
yuqadd
И
половину
её,
и
треть
её,
и
[так
поступает]
группа
из
тех,
кто
с
тобой.
Аллах
определяет
Irul-laila
wan-nahār,
Меру
ночи
и
дня.
'Alima
al
lan
tuḥṣụhu
fa
tāba
'alaikum
faqra'ụ
mā
tayassara
Он
знал,
что
вы
не
сможете
сосчитать
это,
и
поэтому
Он
принял
ваше
покаяние.
Итак,
читайте
из
Корана
то,
что
вам
легко
[читать].
Minal-qur'ān,
'alima
an
sayakụnu
mingkum
marḍā
wa
ākharụna
yaḍribụna
Он
знал,
что
среди
вас
будут
больные,
и
другие,
странствующие
по
земле,
Fil-arḍi
yabtagụna
min
faḍlillāhi
wa
ākharụna
yuqātilụna
fī
Ищущие
милости
Аллаха,
и
другие,
сражающиеся
на
Sabīlillāhi
faqra'ụ
mā
tayassara
min-hu
wa
aqīmuṣ-ṣalāta
wa
Пути
Аллаха.
Читайте
же
из
него
то,
что
вам
легко
[читать],
и
совершайте
молитву,
ātuz-zakāta
wa
aqriḍullāha
qarḍan
ḥasanā,
wa
mā
tuq
И
выплачивайте
закят,
и
давайте
Аллаху
прекрасный
заём.
Всё
доброе,
что
вы
Addimụ
li'anfusikum
min
khairin
tajidụhu
'indallāhi
huwa
Предпошлёте
для
себя,
вы
найдёте
у
Аллаха.
Оно
—
Khairaw
wa
a'ẓama
ajrā,
wastagfirullāh,
innallāha
gafụrur
raḥīm
Лучше
и
больше
по
воздаянию.
И
просите
прощения
у
Аллаха.
Воистину,
Аллах
— Прощающий,
Милосердный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.