Mishary Rashid Alafasy - Sourate Al Qiyamah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mishary Rashid Alafasy - Sourate Al Qiyamah




Sourate Al Qiyamah
The Day of Resurrection
Laa uqsimu biyawmi alqiyaamati
I swear by the Day of Resurrection
Walaa uqsimu bialnnafsi allawwaamati
And I swear by the self-reproaching soul
Ayahsabu al-insaanu allan najma'a 'izhaamahu
Does man think that We will not gather his bones?
Balaa qaadiriina 'alaa an nusawwiya banaanahu
Yes, We are Able to restore his very fingertips.
Bal yuriidu al-insaanu liyafjura amaamahu
But man wishes to continue sinning before his Lord.
Yas-alu ayyaana yawmu alqiyaamati
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
Fa-idzaa bariqa albasharu
So, when the sight is dazzled,
Wakhasafa alqamaru
And the moon is eclipsed,
Wajumi'a alsysyamsu waalqamaru
And the sun and moon are joined,
Yaquulu al-insaanu yawma-idzin ayna almafarru
Man will say on that Day, "Where is the place of escape?"
Kallaa laa wazara
No! There is no refuge
Ilaa rabbika yawma-idzin almustaqarru
That Day, the final destination is with your Lord.
Yunabbau al-insaanu yawma-idzin bimaa qaddama wa-akhkhara
On that Day, man will be informed of what he sent forth and what he left behind.
Bali al-insaanu 'alaa nafsihi bashiiratun
In fact, man is a witness against himself,
Walaw alqaa ma'aadziirahu
Even if he presents his excuses
Laa tuharrik bihi lisaanaka lita'jala bihi
Do not move your tongue concerning it [in haste] to recite it.
Inna 'alaynaa jam'ahu waqur-aanahu
Upon Us is its collection and its recitation.
Fa-idzaa qara/naahu faittabi' qur-aanahu
So when We recite it, then follow its recitation.
Tsumma inna 'alaynaa bayaanahu
Then upon Us is its explanation.
Kallaa bal tuhibbuuna al'aajilata
Rather, you love the immediate
Watadzaruuna al-aakhirata
And you neglect the Hereafter.
Wujuuhun yawma-idzin naadiratun
Some faces, that Day, will be radiant
Ilaa rabbihaa naatsiratun
Looking at their Lord.
Wawujuuhun yawma-idzin baasiratun
And some faces, that Day, will be dark,
Tazhunnu an yuf'ala bihaa faaqiratun
Thinking that some disaster is about to befall them.
Kallaa idzaa balaghati alttaraaqiya
No! When it reaches the collarbone,
Waqiila man raaqin
And it is said, "Who will relieve?"
Wazhanna annahu alfiraaqu
And he will conclude that it is the parting,
Wailtaffati alssaaqu bialssaaqi
And the leg will be entwined with the leg,
Ilaa rabbika yawma-idzin almasaaqu
To your Lord, that Day, is the destination.
Falaa shaddaqa walaa shallaa 32. walaakin kadzdzaba watawallaa
So he neither believed nor prayed,
Tsumma dzahaba ilaa ahlihi yatamaththaa
But he denied and turned away 32. Then he went to his family, strutting
Awlaa laka fa-awlaa
Woe to you, and destruction
Tsumma awlaa laka fa-awlaa 36.
Then woe to you, and destruction 36.
Ayahsabu al-insaanu an yutraka sudaan
Does man think that he will be left neglected?
Alam yaku nuthfatan min manayyin yumnaa
Was he not a drop of fluid ejected
Tsumma kaana 'alaqatan fakhalaqa fasawwaa
Then he became a clinging clot, and [Allah] created and proportioned
Faja'ala minhu alzzawjayni aldzdzakara waal-untsaa
And made of it two mates, the male and female?
Alaysa dzaalika biqaadirin 'alaa an yuhyiya almawtaa
Is not He able to give life to the dead?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.