Текст и перевод песни Mishary Rashid Alafasy - Sourate Al Qiyamah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sourate Al Qiyamah
The Day of Resurrection
Laa
uqsimu
biyawmi
alqiyaamati
I
swear
by
the
Day
of
Resurrection
Walaa
uqsimu
bialnnafsi
allawwaamati
And
I
swear
by
the
self-reproaching
soul
Ayahsabu
al-insaanu
allan
najma'a
'izhaamahu
Does
man
think
that
We
will
not
gather
his
bones?
Balaa
qaadiriina
'alaa
an
nusawwiya
banaanahu
Yes,
We
are
Able
to
restore
his
very
fingertips.
Bal
yuriidu
al-insaanu
liyafjura
amaamahu
But
man
wishes
to
continue
sinning
before
his
Lord.
Yas-alu
ayyaana
yawmu
alqiyaamati
He
asks,
"When
is
the
Day
of
Resurrection?"
Fa-idzaa
bariqa
albasharu
So,
when
the
sight
is
dazzled,
Wakhasafa
alqamaru
And
the
moon
is
eclipsed,
Wajumi'a
alsysyamsu
waalqamaru
And
the
sun
and
moon
are
joined,
Yaquulu
al-insaanu
yawma-idzin
ayna
almafarru
Man
will
say
on
that
Day,
"Where
is
the
place
of
escape?"
Kallaa
laa
wazara
No!
There
is
no
refuge
Ilaa
rabbika
yawma-idzin
almustaqarru
That
Day,
the
final
destination
is
with
your
Lord.
Yunabbau
al-insaanu
yawma-idzin
bimaa
qaddama
wa-akhkhara
On
that
Day,
man
will
be
informed
of
what
he
sent
forth
and
what
he
left
behind.
Bali
al-insaanu
'alaa
nafsihi
bashiiratun
In
fact,
man
is
a
witness
against
himself,
Walaw
alqaa
ma'aadziirahu
Even
if
he
presents
his
excuses
Laa
tuharrik
bihi
lisaanaka
lita'jala
bihi
Do
not
move
your
tongue
concerning
it
[in
haste]
to
recite
it.
Inna
'alaynaa
jam'ahu
waqur-aanahu
Upon
Us
is
its
collection
and
its
recitation.
Fa-idzaa
qara/naahu
faittabi'
qur-aanahu
So
when
We
recite
it,
then
follow
its
recitation.
Tsumma
inna
'alaynaa
bayaanahu
Then
upon
Us
is
its
explanation.
Kallaa
bal
tuhibbuuna
al'aajilata
Rather,
you
love
the
immediate
Watadzaruuna
al-aakhirata
And
you
neglect
the
Hereafter.
Wujuuhun
yawma-idzin
naadiratun
Some
faces,
that
Day,
will
be
radiant
Ilaa
rabbihaa
naatsiratun
Looking
at
their
Lord.
Wawujuuhun
yawma-idzin
baasiratun
And
some
faces,
that
Day,
will
be
dark,
Tazhunnu
an
yuf'ala
bihaa
faaqiratun
Thinking
that
some
disaster
is
about
to
befall
them.
Kallaa
idzaa
balaghati
alttaraaqiya
No!
When
it
reaches
the
collarbone,
Waqiila
man
raaqin
And
it
is
said,
"Who
will
relieve?"
Wazhanna
annahu
alfiraaqu
And
he
will
conclude
that
it
is
the
parting,
Wailtaffati
alssaaqu
bialssaaqi
And
the
leg
will
be
entwined
with
the
leg,
Ilaa
rabbika
yawma-idzin
almasaaqu
To
your
Lord,
that
Day,
is
the
destination.
Falaa
shaddaqa
walaa
shallaa
32.
walaakin
kadzdzaba
watawallaa
So
he
neither
believed
nor
prayed,
Tsumma
dzahaba
ilaa
ahlihi
yatamaththaa
But
he
denied
and
turned
away
32.
Then
he
went
to
his
family,
strutting
Awlaa
laka
fa-awlaa
Woe
to
you,
and
destruction
Tsumma
awlaa
laka
fa-awlaa
36.
Then
woe
to
you,
and
destruction
36.
Ayahsabu
al-insaanu
an
yutraka
sudaan
Does
man
think
that
he
will
be
left
neglected?
Alam
yaku
nuthfatan
min
manayyin
yumnaa
Was
he
not
a
drop
of
fluid
ejected
Tsumma
kaana
'alaqatan
fakhalaqa
fasawwaa
Then
he
became
a
clinging
clot,
and
[Allah]
created
and
proportioned
Faja'ala
minhu
alzzawjayni
aldzdzakara
waal-untsaa
And
made
of
it
two
mates,
the
male
and
female?
Alaysa
dzaalika
biqaadirin
'alaa
an
yuhyiya
almawtaa
Is
not
He
able
to
give
life
to
the
dead?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.