Текст и перевод песни Mishima - Com abans
Posem
que
era
Barcelona
Let's
say
it
was
Barcelona
Que
no
era
la
ciutat
dels
sants,
It
wasn't
the
city
of
saints,
Si
algú
ens
deia
"Adéu"
li
escopíem
l'"Hola"
If
someone
said
"Goodbye"
we
would
spit
at
them
with
a
"Hello"
Perquè
ens
crèiem
molt
més
importants...
Because
we
thought
we
were
much
more
important...
Hauríem
de
deixar
la
feina!
We
should
have
quit
our
jobs!
Picant
de
mans
fèiem
volar
els
coloms
Clapping
our
hands
we
made
the
pigeons
fly
Quan
pujàvem
per
les
Rambles
When
we
walked
up
the
Ramblas
Perquè
ja
n'estàvem
fins
els
collons.
Because
we
were
already
fed
up
with
them.
Estic
tan,
estic
tan,
I'm
so,
I'm
so,
Estic
tan
enamorat.
I'm
so
in
love.
Estic
tan,
estic
tan
I'm
so,
I'm
so
Enamorat
de
tu
com
abans.
In
love
with
you
like
before.
Si
era
dilluns
no
hi
havia
Kentucky
If
it
was
Monday
there
was
no
Kentucky
Ens
ofegava
el
primer
dia
gris.
The
first
grey
day
suffocated
us.
Havíem
de
fugir
de
casa
We
had
to
run
away
from
home
Com
qui
s'escapa
del
forat
més
trist.
Like
someone
escaping
from
the
saddest
hole.
Feliços
érem
invisibles
Happy
we
were
invisible
Triàvem
una
hora
i
un
lloc.
We
chose
a
time
and
a
place.
D'estimar
encara
no
en
sabíem
We
didn't
know
about
love
yet
Ens
jugàvem
la
vida
com
qui
viu
un
joc.
We
gambled
our
lives
like
someone
living
a
game.
Estic
tan,
estic
tan,
I'm
so,
I'm
so,
Estic
tan
enamorat.
I'm
so
in
love.
Estic
tan,
estic
tan
I'm
so,
I'm
so
Enamorat
de
tu
com
abans.
In
love
with
you
like
before.
Sé
que
passes
per
un
mal
tràngol
I
know
you're
going
through
a
bad
time
Entre
dependències
i
pensions.
Between
addictions
and
pensions.
I
si
tornéssim
una
estona?
What
if
we
went
back
for
a
while?
Com
de
nit
l'estrella
torna
al
firmament?
Like
at
night
the
star
returns
to
the
sky?
Estic
tan,
estic
tan,
I'm
so,
I'm
so,
Estic
tan
enamorat.
I'm
so
in
love.
Estic
tan,
estic
tan
I'm
so,
I'm
so
Enamorat
de
tu
com
abans.
In
love
with
you
like
before.
Estic
tan,
estic
tan,
I'm
so,
I'm
so,
Estic
tan
enamorat.
I'm
so
in
love.
Estic
tan,
estic
tan
I'm
so,
I'm
so
Enamorat
de
tu.
In
love
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.