Mishima - Despertes l’inútil - перевод текста песни на немецкий

Despertes l’inútil - Mishimaперевод на немецкий




Despertes l’inútil
Du weckst den Taugenichts
Cada vegada que em passes pel cap,
Jedes Mal, wenn du mir durch den Kopf gehst,
Despertes l'inútil que estava tranquil.
Weckst du den Taugenichts, der ruhig war.
L'invites a beure i m'ofegues en vins,
Du lädst ihn zum Trinken ein und ertränkst mich in Wein,
Cada vegada que em passes pel cap.
Jedes Mal, wenn du mir durch den Kopf gehst.
Cada vegada que et tinc al davant,
Jedes Mal, wenn ich dich vor mir habe,
Et diria el que penso,
Würde ich dir sagen, was ich denke,
Però tu em fas un petó,
Aber du gibst mir einen Kuss,
Que desperta l'inútil que dius coses per dir.
Der den Taugenichts weckt, der einfach drauflosredet.
Cada vegada que crec que te'n rius de mi.
Jedes Mal, wenn ich glaube, dass du über mich lachst.
Cada vegada que et veig a venir,
Jedes Mal, wenn ich dich kommen sehe,
M'ensumo el pitjor i això és com dir-te que si
Ahne ich das Schlimmste, und das ist, als würde ich Ja zu dir sagen.
Es el teu alè qui m'encanta i sense tu no valc res
Es ist dein Atem, der mich bezaubert, und ohne dich bin ich nichts wert.
Despertes l'inútil que no em deixa dormir,
Du weckst den Taugenichts, der mich nicht schlafen lässt,
Que no em deixa dormir.
Der mich nicht schlafen lässt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.