Mishima - El paradís - перевод текста песни на немецкий

El paradís - Mishimaперевод на немецкий




El paradís
Das Paradies
Avui he somiat en el paradís
Heute habe ich vom Paradies geträumt
Allà s'hi deu estar tan bé!
Dort muss es so schön sein!
Vent sec, palmeres, la lluna que t'espera
Trockener Wind, Palmen, der Mond, der auf dich wartet
Mentre un sol rogenc se't pon al got
Während eine rötliche Sonne in deinem Glas untergeht
I uns llavis d'ombra et taral·legen
Und Schattenlippen summen dir leise vor
Una cançó secreta del desert
Ein geheimes Lied der Wüste
Que diu que no hi ha amor al paradís
Das sagt, dass es im Paradies keine Liebe gibt
No hi ha amor al paradís
Es gibt keine Liebe im Paradies
Però allà s'hi deu està tan bé!
Aber dort muss es so schön sein!
Les joies brillen, les fonts brollen
Die Juwelen glänzen, die Quellen sprudeln
I per fi tu somrius, també
Und endlich lächelst du auch
El busco endins, en la soledat
Ich suche es in mir, in der Einsamkeit
D'un cor que ja no hi sent
Eines Herzens, das nichts mehr fühlt
Em deixo endur d'ací d'allà
Ich lasse mich hierhin und dorthin treiben
Com si jo ja només fos vent
Als wäre ich nur noch Wind
Les fades dansen
Die Feen tanzen
Omplint l'estança
Erfüllen den Raum
Amb la sentor
Mit dem Duft
Del gessamí
Des Jasmins
És una febre obscura
Es ist ein dunkles Fieber
I confonc les mesures
Und ich verwechsle die Maße
La vella copa buida
Der alte leere Kelch
S'omple d'un nou vi
Füllt sich mit neuem Wein
Les fades dansen
Die Feen tanzen
Omplint l'estança
Erfüllen den Raum
Amb la sentor
Mit dem Duft
Del gessamí
Des Jasmins
És una febre obscura
Es ist ein dunkles Fieber
I confonc les mesures
Und ich verwechsle die Maße
La vella copa buida
Der alte leere Kelch
S'omple d'un nou
Füllt sich mit neuem
L'una canta que l'altra balla al so
Die eine singt, während die andere tanzt zum Klang
D'una millor cançó
Eines besseren Liedes
Una que és més antiga
Eines, das älter ist
I que és per tant més franca
Und das deshalb ehrlicher ist
No dissimula els murs
Es verbirgt nicht die Mauern
De cap presó
Irgendeines Gefängnisses





Авторы: Marc Lluis Lloret Isiegas, Alfons Serra Lleonart, David Caraben Van Der Meer, Xavier Caparros Illescas, Daniel Alejandro Vega Baez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.