Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avui
he
somiat
en
el
paradís
Heute
habe
ich
vom
Paradies
geträumt
Allà
s'hi
deu
estar
tan
bé!
Dort
muss
es
so
schön
sein!
Vent
sec,
palmeres,
la
lluna
que
t'espera
Trockener
Wind,
Palmen,
der
Mond,
der
auf
dich
wartet
Mentre
un
sol
rogenc
se't
pon
al
got
Während
eine
rötliche
Sonne
in
deinem
Glas
untergeht
I
uns
llavis
d'ombra
et
taral·legen
Und
Schattenlippen
summen
dir
leise
vor
Una
cançó
secreta
del
desert
Ein
geheimes
Lied
der
Wüste
Que
diu
que
no
hi
ha
amor
al
paradís
Das
sagt,
dass
es
im
Paradies
keine
Liebe
gibt
No
hi
ha
amor
al
paradís
Es
gibt
keine
Liebe
im
Paradies
Però
allà
s'hi
deu
està
tan
bé!
Aber
dort
muss
es
so
schön
sein!
Les
joies
brillen,
les
fonts
brollen
Die
Juwelen
glänzen,
die
Quellen
sprudeln
I
per
fi
tu
somrius,
també
Und
endlich
lächelst
du
auch
El
busco
endins,
en
la
soledat
Ich
suche
es
in
mir,
in
der
Einsamkeit
D'un
cor
que
ja
no
hi
sent
Eines
Herzens,
das
nichts
mehr
fühlt
Em
deixo
endur
d'ací
d'allà
Ich
lasse
mich
hierhin
und
dorthin
treiben
Com
si
jo
ja
només
fos
vent
Als
wäre
ich
nur
noch
Wind
Les
fades
dansen
Die
Feen
tanzen
Omplint
l'estança
Erfüllen
den
Raum
Amb
la
sentor
Mit
dem
Duft
És
una
febre
obscura
Es
ist
ein
dunkles
Fieber
I
confonc
les
mesures
Und
ich
verwechsle
die
Maße
La
vella
copa
buida
Der
alte
leere
Kelch
S'omple
d'un
nou
vi
Füllt
sich
mit
neuem
Wein
Les
fades
dansen
Die
Feen
tanzen
Omplint
l'estança
Erfüllen
den
Raum
Amb
la
sentor
Mit
dem
Duft
És
una
febre
obscura
Es
ist
ein
dunkles
Fieber
I
confonc
les
mesures
Und
ich
verwechsle
die
Maße
La
vella
copa
buida
Der
alte
leere
Kelch
S'omple
d'un
nou
Füllt
sich
mit
neuem
L'una
canta
que
l'altra
balla
al
so
Die
eine
singt,
während
die
andere
tanzt
zum
Klang
D'una
millor
cançó
Eines
besseren
Liedes
Una
que
és
més
antiga
Eines,
das
älter
ist
I
que
és
per
tant
més
franca
Und
das
deshalb
ehrlicher
ist
No
dissimula
els
murs
Es
verbirgt
nicht
die
Mauern
De
cap
presó
Irgendeines
Gefängnisses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Lluis Lloret Isiegas, Alfons Serra Lleonart, David Caraben Van Der Meer, Xavier Caparros Illescas, Daniel Alejandro Vega Baez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.