Mishima - Els Crits - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mishima - Els Crits




Els Crits
Els Crits
La nina es desperta
Child awakens
Pel so del silenci
To the sound of the silence
De l'instant present passat.
Of the present moment past.
Cor ple, mon buit
Body full, my emptiness
Firmaments com brasses extingits
Firmaments like extinguished embers
I l'angoxa de quan no has sentit els crits.
And the anguish of when you haven't heard the cries.
I l'angoxa de quan no ens sentin els crits
And the anguish of when they don't hear our cries.
De vegades, quan hi penses
Sometimes, when she thinks about it
Descobreix ella mateixa
She discovers herself
Suspirant per ser en el forat.
Sighing to be in the hole.
Podria ser el que falta,
Could it be what's missing,
O allo que s'obvia.
Or what's being ignored.
I la ceguesa d'aquells que es fan el sord, els crits.
And the blindness of those who turn a deaf ear to the cries.
Amb la ceguesa d'aquells que es fan el sord, els crits
With the blindness of those who turn a deaf ear to the cries.
La mateixa mort immensa
The same immense death
D'una llunyana nit d'estiu.
Of a distant summer night.
La mateixa mort immensa
The same immense death
D'una joguina al fons d'un riu.
Of a toy at the bottom of a river.
Sovint, sense adonar-s'en
Often, without realizing it
Bat les ales i al voltant creixen mil milions de flors.
She flaps her wings and around her grows a billion flowers.
Fragils i orgulloses,
Fragile and proud,
La eternitat es als colors.
Eternity is in the colors.
I la força amb aquells que fan cançons dels crits
And the strength with those who make songs from the cries.
I la força amb aquells que dels crits fan cançons.
And the strength with those who make songs of the cries.
La mateixa llum intensa
The same intense light
D'una llunyana nit d'estiu
Of a distant summer night.
La mateixa llum intensa
The same intense light
De la nina quan somriu.
Of the child when she smiles.





Авторы: Xavier Caparros Illescas, Alfons Serra Lleonart, Marc Lluis Lloret Isiegas, David Caraben Van Der Meer, Daniel Alejandro Vega Baez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.