Mishima - Els vells hippies - перевод текста песни на немецкий

Els vells hippies - Mishimaперевод на немецкий




Els vells hippies
Die alten Hippies
Els vells hippies van molt calents.
Die alten Hippies sind sehr heiß drauf.
Semblen més purs, més nets de ment.
Sie scheinen reiner, klarer im Geist.
Però els vell hippies van molt calents.
Aber die alten Hippies sind sehr heiß drauf.
Et repassen la dona
Sie mustern deine Frau
Amb les ulleres rodones
Mit den runden Brillen
I un somriure innocent.
Und einem unschuldigen Lächeln.
Però amb els ulls encesos en sang
Aber mit glutroten Augen
I les canes al vent.
Und die grauen Haare im Wind.
(Els vells hippies)
(Die alten Hippies)
Obeeixen gurus i xamans
Sie gehorchen Gurus und Schamanen
I diu que viuen en espais zen.
Und sagen, sie leben in Zen-Räumen.
Però Déu n'hi do i tapa't nena,
Aber mein Gott, und bedeck dich, Kleine,
Perquè ara diu que van més calents!
Denn jetzt heißt es, sie sind noch heißer drauf!
(Els vells hippies)
(Die alten Hippies)
Si fan cara d'asceta
Wenn sie ein Asketengesicht machen
I no tenen mòbil ni adreça
Und kein Handy oder Adresse haben
Ni compte corrent,
Kein Bankkonto,
Segur que no porten calçotets
Tragen sie sicher keine Unterhosen
Per fer-te notar on han muntat el campament.
Um dich spüren zu lassen, wo sie ihr Lager aufgeschlagen haben.
–¿Saps que fumen maria
Weißt du, dass sie Gras rauchen
Per despertar el subconscient?
Um das Unterbewusstsein zu wecken?
Prefereixen banyar-se en estanys plens de merda
Sie baden lieber in Teichen voller Scheiße
Abans que gastar una sola gota d'aigua corrent.
Als auch nur einen Tropfen fließendes Wasser zu verbrauchen.
–Bah! Ja que tu no creus en l'amor lliure.
Pah! Ich weiß ja, dass du nicht an die freie Liebe glaubst.
Sempre has sigut un burgès indecent!
Du warst schon immer ein unanständiger Spießer!
L'amor és una mercaderia més,
Liebe ist nur eine weitere Ware,
Aquí a l'occident. Corromputs pels calés,
Hier im Westen. Verdorben vom Geld,
Sembla que visquem tots dins un convent.
Es scheint, wir leben alle in einem Kloster.
¿Però què hi ha de lliure en l'amor
Aber was ist frei an der Liebe
Penses tu i de tan corrupte en el món
Denkst du dir und so korrupt in der Welt
Quan l'únic que passa
Wenn das Einzige, was passiert,
és que van massa calents?
ist, dass sie zu heiß drauf sind?
Mite'l aquell com somriu entre les dents!
Sieh ihn dir an, wie er durch die Zähne grinst!
Deu ser un vell hippie...
Das muss ein alter Hippie sein...
¿Per què no li deixes la dona tu
Warum überlässt du ihm nicht deine Frau,
Que fas tan el valent?
Der du so den Mutigen spielst?
Deu ser un vell hippie...
Das muss ein alter Hippie sein...
¿Per què no li deixes la dona tu
Warum überlässt du ihm nicht deine Frau,
Deixes la dona tu
Überlässt deine Frau,





Авторы: Marc Lluis Lloret Isiegas, Alfons Serra Lleonart, David Caraben Van Der Meer, Xavier Caparros Illescas, Daniel Alejandro Vega Baez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.