Текст и перевод песни Mishima - Em deuria enamorar
A
passat
molt
temps,
Прошло
много
времени.
No
arribava
ni
als
disset.
Я
даже
не
добрался
до
столов.
Ens
n'enfotíem
l'un
de
l'altre.
Мы
сосредоточились
друг
на
друге.
Mai
he
tornat
a
riure
tant.
Я
никогда
так
не
смеялся.
Jo
ja
en
tenia
trenta-cinc,
Мне
было
тридцать
пять,
I
l'edat
m'incomodava,
и
возраст
беспокоил
меня.,
Però
em
feia
sentir
tan
viu,
Это
заставило
меня
почувствовать
себя
такой
живой.,
Tan
més
jove,
Настолько
моложе,
Que
el
cor
no
m'hi
cabia
al
pit.
Что
мое
сердце
не
помещается
в
груди.
Em
deuria
enamorar,
Должно
быть,
я
влюбился.
Perquè
de
sobte
em
vaig
sentir
Внезапно
я
почувствовал
Ella
jugava
amb
el
meu
cor
Она
играла
с
моим
сердцем.
I
el
puto
joc
no
s'acabava
mai...
Эта
чертова
игра
никогда
не
кончалась...
Comences
creient
Начни
верить
Que
et
perdrà
la
bellesa
Ты
потеряешь
свою
красоту.
Llavors
et
topes
amb
l'amor
Тогда
ты
приходишь
с
любовью.
Comences
creient
Начни
верить
Que
et
perdrà
la
bellesa
Ты
потеряешь
свою
красоту.
Fins
que
et
trobes
en
l'amor.
Пока
ты
не
влюбишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Caraben Van Der Meer, Oscar D'aniello, Marc Lloret Iciegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.