Mishima - Em dius adéu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mishima - Em dius adéu




Em dius adéu
Good-bye my love
I si és veritat que vols deixar-me si us plau fes-ho pel matí,
If it's true that you want to leave me, please do so in the morning,
En silenci, abans que em llevi que el què ara vull és dormir.
Silently, before I wake up, because all I want now is to sleep.
Dormir...
Sleep...
El somni em mostra un altre sol,
My dream shows me another sun,
Les nostres cares resplendents amb un somriure diferent sense ironia ni rancors,
Our faces radiant with a different smile without irony or rancor,
Sota els arbres prop d'un riu, juguem amb frases d'altra gent,
Under the trees near a river, we play with other people's phrases,
I en un gest que no m'espero s'amaga sol i em diu.
And in a gesture I don't expect, the sun hides and tells me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.