Текст и перевод песни Mishima - Jimi
Vam
coincidir
en
un
mirall
We
bumped
into
each
other
in
a
mirror
Et
pintaves
els
ulls
de
carbó
And
you
were
lining
your
eyes
in
charcoal
Les
finestres
reflectien
l'interior
The
windows
reflected
the
inside
D'aquell
bar
mentre
lliscàvem
nit
avall
Of
that
bar
as
we
slid
down
the
night
Val
la
pena
celebrar-ho
com
cal,
cambrer
It's
worth
celebrating
properly,
waiter
Faci
el
favor
de
posar
en
fred
el
champagne
Please
chill
the
champagne
Ara
hi
corro,
va
dir
ell
molt
fred
amb
l'afany
I'm
running,
he
said
very
coldly,
eager
De
tancar
ràpid
i
baixar
la
persiana
avall
To
close
up
quickly
and
lower
the
blinds
Llavors
vaig
pensar
que
allò
duraria
per
sempre
Then
I
thought
that
this
would
last
forever
Llavors
vaig
pensar
que
jo,
ja
era
el
senyor
Then
I
thought
that
I
was
already
the
master
L'endemà
volies
anar
a
un
centre
comercial
The
next
day
you
wanted
to
go
to
a
shopping
center
Necessitaves
un
llit,
una
taula,
un
sofà
You
needed
a
bed,
a
table,
a
sofa
Em
vas
dir
que
era
per
tornar
a
començar
You
told
me
it
was
to
start
over
Mentre
remuntàvem
la
rambla
del
Raval
As
we
climbed
the
Rambla
del
Raval
Quan
aquell
gos
lleig
em
va
voler
mossegar
i
When
that
ugly
dog
wanted
to
bite
me
and
L'amo
begut
et
va
dir,
el
vull
fer
sacrificar
The
drunken
owner
told
you,
I'm
going
to
have
him
put
down
Em
vas
convèncer
que
te
l'havies
de
quedar
You
convinced
me
that
you
had
to
keep
him
I
ja
anant
tu
i
jo,
llit,
gos,
taula
i
sofà
And
there
you
went,
the
two
of
you,
bed,
dog,
table
and
sofa
Llavors
vaig
pensar
que
allò
duraria
per
sempre
Then
I
thought
that
this
would
last
forever
Llavors
vaig
pensar
que
jo,
ja
era
el
senyor
Then
I
thought
that
I
was
already
the
master
L'endemà
al
matí
no
eren
ni
les
set
The
next
morning
it
wasn't
even
seven
Vaig
pensar
que
eres
tu
amb
el
nas
fred
I
thought
it
was
you
with
your
cold
nose
I
em
llepava
la
cara
però
aquell
alè
And
I
was
licking
your
face
but
that
breath
Era
més
aviat
de
gos
mal
nodrit
i
petaner
Was
more
like
a
badly
fed,
smelly
dog
Vaig
entendre
que
volia
sortir
I
understood
that
he
wanted
to
go
out
Però
al
carrer
i
sense
corretja,
va
fugir
But
in
the
street
and
without
a
leash,
he
ran
away
Per
un
moment
casi
segueixo
el
seu
camí
For
a
moment,
I
almost
followed
him
Però
el
vaig
atrapar
i
vam
tornar
junts
al
teu
llit
But
I
caught
him
and
we
went
back
to
your
bed
together
Llavors
vaig
que
allò
duraria
per
sempre
Then
I
though
that
this
would
last
forever
Llavors
vaig
pensar
que
jo
ja
era
el
senyor
Then
I
thought
that
I
was
already
the
master
Ja
era
el
senyor
(ja
era
el
senyor)
I
was
already
the
master
(I
was
already
the
master)
Ja
era
el
senyor
(ja
era
el
senyor)
I
was
already
the
master
(I
was
already
the
master)
Ja
era
el
senyor
(ja
era
el
senyor)
I
was
already
the
master
(I
was
already
the
master)
Ja
era
el
senyor
(ja
era
el
senyor)
I
was
already
the
master
(I
was
already
the
master)
Ja
era
el
senyor
(ja
era
el
senyor)
I
was
already
the
master
(I
was
already
the
master)
Ja
era
el
senyor
(ja
era
el
senyor)
I
was
already
the
master
(I
was
already
the
master)
Ja
era
el
senyor
(ja
era
el
senyor)
I
was
already
the
master
(I
was
already
the
master)
Ja
era
el
senyor
(ja
era
el
senyor)
I
was
already
the
master
(I
was
already
the
master)
Del
teu
cor
Of
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Caraben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.