Mishima - L'ombra feixuga - перевод текста песни на немецкий

L'ombra feixuga - Mishimaперевод на немецкий




L'ombra feixuga
Der schwere Schatten
Plou i el cel és tan negre
Es regnet und der Himmel ist so schwarz
I tu ets tan lluny...
Und du bist so weit weg...
Som sota l'ombra d'un adéu
Wir sind unter dem Schatten eines Abschieds
L'ombra feixuga d'un adéu.
Dem schweren Schatten eines Abschieds.
Diu que ens ha d'anar als dos
Es heißt, es soll uns beiden gut gehen
Però també diu que els núvols no han de canviar de color.
Aber es heißt auch, dass die Wolken ihre Farbe nicht ändern sollen.
Això és un diluvi,
Das ist eine Sintflut,
No para de ploure.
Es hört nicht auf zu regnen.
Plou sobre aquesta teulada
Es regnet auf dieses Dach
Sobre arbres i valls i pobles
Über Bäume und Täler und Dörfer
Sobre carrers, fanals i cotxes
Über Straßen, Laternen und Autos
I a la finestra del teu pis
Und am Fenster deiner Wohnung
També cau l'ombra feixuga,
Fällt auch der schwere Schatten,
L'ombra feixuga d'un adéu,
Der schwere Schatten eines Abschieds,
D'un adéu.
Eines Abschieds.
De sobte es fa el silenci
Plötzlich wird es still
I amaina la tempesta
Und der Sturm lässt nach
I no què és pitjor
Und ich weiß nicht, was schlimmer ist
Si la caiguda o el vertigen
Ob der Fall oder der Schwindel
D'una miserable gota
Eines elenden Tropfens
Sobre el fang del meu jardí.
Auf dem Schlamm meines Gartens.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.