Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La forma d'un sentit
Die Form eines Sinns
Tu
també,
potser
sense
saber-ho,
Auch
du,
vielleicht
ohne
es
zu
wissen,
En
algun
moment,
has
volgut
ser
Hast
irgendwann
gewollt,
Una
cançó,
que
algú
et
cantés,
Ein
Lied
zu
sein,
dass
dich
jemand
sänge,
Ser
melodia
a
la
boca
d'un
Melodie
im
Mund
eines
Desconegut,
sonar
precisa
Fremden
zu
sein,
präzise
zu
klingen
I
tan
lleugera
com
sentida,
Und
so
leicht
wie
gefühlt,
Verdadera,
adoptar
la
forma
d'un
Wahrhaftig,
die
Form
eines
Sentit
que
es
busca.
Sinns
anzunehmen,
der
gesucht
wird.
Admet
que
tu
també,
potser
Gib
zu,
dass
auch
du,
vielleicht
Sense
saber-ho,
en
algun
Ohne
es
zu
wissen,
irgendwann
Moment,
has
volgut
ser
una
Gewollt
hast,
ein
Cançó,
potser
sense
saber-ho,
Lied
zu
sein,
vielleicht
ohne
es
zu
wissen,
En
algun
moment,
fins
i
tot
has
Irgendwann,
hast
sogar
Cregut
en
l'amor.
An
die
Liebe
geglaubt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Caraben Van Der Meer, Oscar D Aniello, Marc Lluis Lloret Isiegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.