Текст и перевод песни Mishima - Ossos Dins D'una Caixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ossos Dins D'una Caixa
Bones Inside a Box
L′Anna
era
una
cambrera
grassa,
porca
i
queca
Anna
was
a
fat,
dirty
and
stupid
waitress
Que
sempre
deia
"Però
tu
què,
Who
always
said
"But
what
is
wrong
with
you,
Que-ta-que-t'has
begut
l′enteniment?"
Have
you
lost
your
mind?"
El
Fot-li
era
un
xinès
que
mirava
Fot-li
was
a
Chinese
guy
who
always
gazed
El
tragaperres
fixament.
Fixedly
at
the
slot
machine.
Mai
li
vam
sentir
dir
res
de
res.
We
never
heard
him
say
anything
at
all.
El
Ticiano
s'ho
follava
tot.
Tiziano
fucked
everything.
Tot
el
que
podia,
és
clar.
Everything
he
could,
of
course.
I
pagant.
And
for
good
money.
El
Balanza
diu
que
viatjava
a
través
del
temps,
Balanza
says
he
travelled
through
time,
Que
de
sobte
era
a
Crimea
Suddenly,
he
was
in
Crimea
I
l'endemà
a
la
dels
Cent
Anys.
And
the
next
day
in
el
dels
Cent
Anys.
Però,
per
una
mena
de
miracle,
But,
somehow
miraculously,
Tu
el
veies
sempre
allà,
sostenint
You
always
saw
him
there,
holding
Un
petit
got
amb
líquid
coure
entre
les
mans.
A
small
glass
with
liquid
copper
in
his
hands.
El
Ticiano
s′ho
follava
tot.
Tiziano
fucked
everything.
Tot
el
que
podia,
és
clar.
Everything
he
could,
of
course.
I
pagant
And
for
good
money.
Un
dia
van
venir
tres,
rient
com
hienes,
One
day,
three
came,
laughing
like
hyenas,
Com
si
allò
fos
casa
seva
As
if
that
was
their
home
I
no
el
nostre
esplèndid
cau
de
corbs.
And
not
our
splendid
den
of
crows.
La
mandanga
era
a
la
barra
roja
fent
bandera
americana
The
mandanga
was
displayed
on
the
red
bar
like
the
American
flag
I
aquells
estels
van
caure
tots.
And
all
these
stars
fell
down.
Tot
i
que
alguns
semblaven
recent
baixats
de
l′arbre,
Although
some
seemed
to
have
recently
fallen
from
the
tree,
En
breu
serien
tots
ossos
dins
d'una
caixa.
Soon,
they
would
all
be
bones
inside
a
box.
Per
cada
ànima
un
abisme
i
una
manera
de
fugir-ne.
For
each
soul
an
abyss
and
a
way
to
escape
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Caparros Illescas, Alfons Serra Lleonart, Marc Lluis Lloret Isiegas, David Caraben Van Der Meer, Daniel Alejandro Vega Baez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.