Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui n'ha begut
Wer davon getrunken hat
Qui
n'ha
begut
en
tindrà
set
tota
Wer
davon
getrunken
hat,
wird
Durst
haben
sein
ganzes
La
vida.
Qui
ho
ha
deixat
Leben
lang.
Wer
es
gelassen
hat
Ja
no
suporta
el
pas
dels
dies.
Erträgt
den
Lauf
der
Tage
nicht
mehr.
Enganxa
més
que
l'heroïna,
Es
macht
süchtiger
als
Heroin,
I
es
tan
eficaç,
tan
eficaç
com
Und
ist
so
wirksam,
so
wirksam
wie
Diu
que
et
transporta
a
un
altre
Man
sagt,
es
versetzt
dich
auf
einen
anderen
Planeta,
t'inflama
el
cor
amb
Planeten,
entflammt
dein
Herz
mit
Mil
somriures
i
del
cel
fa
caure
Tausend
Lächeln
und
lässt
vom
Himmel
fallen
Espurnes
d'or
per
cada
moment
Goldene
Funken
für
jeden
Moment,
Que
tornes
a
viure.
Den
du
wieder
lebst.
I
ara
tu
digue'm
si
és
veritat
Und
jetzt
sag
du
mir,
ob
es
wahr
ist
El
que
m'han
dit
que
vas
Was
man
mir
erzählt
hat,
dass
du
Explicant.
Diu
que
tu
també
ho
Herumerzählst.
Man
sagt,
dass
du
es
auch
Has
provat.
Digue'm
que
ho
Probiert
hast.
Sag
mir,
dass
du
dich
Recordes?
O
quan
ho
deixes
tot
Erinnerst?
Oder
vergisst
man
alles,
S'oblida?
Wenn
man
es
lässt?
I
ara
tu
digue'm
si
és
veritat
Und
jetzt
sag
du
mir,
ob
es
wahr
ist
O
tu
tampoc
saps
ben
bé
de
què
Oder
ob
du
auch
nicht
genau
weißt,
wovon
Et
parlo.
Digue'm
que
és
veritat.
Ich
spreche.
Sag
mir,
dass
es
wahr
ist.
Digue'm
que
no
pot
ser
que
això
Sag
mir,
dass
es
nicht
sein
kann,
dass
auch
També
sigui
mentida.
Das
eine
Lüge
ist.
Diu
que
et
transporta
a
un
altre
Man
sagt,
es
versetzt
dich
auf
einen
anderen
Planeta,
t'inflama
el
cor
amb
Planeten,
entflammt
dein
Herz
mit
Mil
somriures
i
del
cel
fa
caure
Tausend
Lächeln
und
lässt
vom
Himmel
fallen
Espurnes
d'or
per
cada
moment
Goldene
Funken
für
jeden
Moment,
Que
tornes
a
viure.
Den
du
wieder
lebst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Caraben Van Der Meer, Oscar D'aniello, Marc Lloret Iciegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.