Текст и перевод песни Mishima - Qui n'ha begut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui n'ha begut
Whoever Has Not Drunk
Qui
n'ha
begut
en
tindrà
set
tota
Whoever
has
not
drunk
will
be
thirsty
their
La
vida.
Qui
ho
ha
deixat
Entire
life.
Whoever
has
quit
Ja
no
suporta
el
pas
dels
dies.
Can
no
longer
endure
the
passage
of
days.
Enganxa
més
que
l'heroïna,
It
is
more
addictive
than
heroin,
I
es
tan
eficaç,
tan
eficaç
com
And
it
is
as
effective,
as
effective
as
Diu
que
et
transporta
a
un
altre
They
say
it
transports
you
to
another
Planeta,
t'inflama
el
cor
amb
Planet,
it
fills
your
heart
with
Mil
somriures
i
del
cel
fa
caure
A
thousand
smiles
and
from
the
sky
it
makes
fall
Espurnes
d'or
per
cada
moment
Sparks
of
gold
for
each
moment
Que
tornes
a
viure.
That
you
return
to
live.
I
ara
tu
digue'm
si
és
veritat
And
now
you
tell
me
if
it
is
true
El
que
m'han
dit
que
vas
What
they
told
me
that
you
were
Explicant.
Diu
que
tu
també
ho
Explaining.
They
said
that
you
had
also
Has
provat.
Digue'm
que
ho
Tried
it.
Tell
me
that
you
Recordes?
O
quan
ho
deixes
tot
Remember
it?
Or
when
you
leave
everything
S'oblida?
Is
it
forgotten?
I
ara
tu
digue'm
si
és
veritat
And
now
you
tell
me
if
it
is
true
O
tu
tampoc
saps
ben
bé
de
què
Or
you
don't
know
either
what
I
am
Et
parlo.
Digue'm
que
és
veritat.
Talking
to
you
about.
Tell
me
that
it
is
true.
Digue'm
que
no
pot
ser
que
això
Tell
me
that
it
cannot
be
possible
that
this
També
sigui
mentida.
Is
also
a
lie.
Diu
que
et
transporta
a
un
altre
They
say
it
transports
you
to
another
Planeta,
t'inflama
el
cor
amb
Planet,
it
fills
your
heart
with
Mil
somriures
i
del
cel
fa
caure
A
thousand
smiles
and
from
the
sky
it
makes
fall
Espurnes
d'or
per
cada
moment
Sparks
of
gold
for
each
moment
Que
tornes
a
viure.
That
you
return
to
live.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Caraben Van Der Meer, Oscar D'aniello, Marc Lloret Iciegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.