Mishima - S'haurà de fer de nit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mishima - S'haurà de fer de nit




Ara que et trobes enmig de la merda
Ты по уши в дерьме.
No em vinguis amb allò de què hi foto aquí
Не приходи ко мне с тем, что я здесь фотографирую.
Si vols que surti el sol
Если ты хочешь, чтобы выглянуло солнце ...
Abans s'haurà de fer de nit
Это нужно сделать ночью.
La felicitat es multiplica
Счастье умножается.
Per cinc després de patir
Пять лет страданий.
Si vols que surti el sol
Если ты хочешь, чтобы выглянуло солнце ...
Abans s'haurà de fer de nit
Это нужно сделать ночью.
Cal que plogui abans
Дождь должен пойти раньше.
De veure l'arc de Sant Martí
Увидеть радугу,
Si vols que surti el sol
если ты хочешь, чтобы выглянуло солнце.
Abans s'haurà de fer de nit
Это нужно сделать ночью.
No hi ha res que encengui la vida
Ничто не озаряет жизнь.
Millor que entendre que ens hem de morir
Лучше знать, что мы умрем.
Si vols que surti el sol
Если ты хочешь, чтобы выглянуло солнце ...
Abans s'haurà de fer de nit
Это нужно сделать ночью.
Se que encara conserves tota la set
У меня все еще есть весь набор.
De cantar, de venjança, d'escriure o de dir
Петь, мстить, писать или говорить.
Si vols que surti el sol
Если ты хочешь, чтобы выглянуло солнце ...
Abans s'haurà de fer de nit
Это нужно сделать ночью.
Mira com brilla la llum dels estels
Посмотри, как сияет свет звезд.
Que fa milers d'anys es van extingir
Тысячи лет назад они вымерли.
Si vols que surti el sol
Если ты хочешь, чтобы выглянуло солнце ...
Abans s'haurà de fer de nit
Это нужно сделать ночью.
Cal que plogui abans
Дождь должен пойти раньше.
De veure l'arc de Sant Martí
Увидеть радугу,
Si vols que surti el sol
если ты хочешь, чтобы выглянуло солнце.
Abans s'haurà de fer de nit
Это нужно сделать ночью.
No hi ha res que encengui la vida
Ничто не озаряет жизнь.
Millor que entendre que ens hem de morir
Лучше знать, что мы умрем.
Si vols que surti el sol
Если ты хочешь, чтобы выглянуло солнце ...
Abans s'haurà de fer de nit
Это нужно сделать ночью.





Авторы: David Caraben Van Der Meer, Alfons Serra Lleonart, Marc Lluis Lloret Isiegas, Daniel Alejandro Vega Baez, Javier Caparros Illescas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.