Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dlho sme sa nevideli
Wir haben uns lange nicht gesehen
Ahoj
ako
sa
máš
dlho
sme
sa
nevideli
Hallo,
wie
geht
es
dir?
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Dúfam
že
fajn
ya
stále
chodiš
do
tej
školy?
Ich
hoffe
gut,
ja?
Gehst
du
immer
noch
zur
Schule?
Stále
ťa
vo
všetkom
brzdia
rodičia?
Bremsen
dich
deine
Eltern
immer
noch
in
allem
aus?
Stále
je
to
také
s
ňou
ako
vtedy
ya?
Ist
es
mit
ihr
immer
noch
so
wie
damals,
ja?
Počul
som
že
si
nový
človek,
iné
záujmy
Ich
habe
gehört,
du
bist
ein
neuer
Mensch,
hast
andere
Interessen
Dúfam
že
si
v
živote
nezabudlil
Ich
hoffe,
du
hast
im
Leben
nicht
vergessen
A
že
máš
niekoho
pri
sebe
Und
dass
du
jemanden
an
deiner
Seite
hast
Keď
sme
na
seba
teda
zabudli
Wenn
wir
uns
schon
vergessen
haben
Keď
sme
na
seba
teda
zabudli
Wenn
wir
uns
schon
vergessen
haben
Keď
sme
na
seba
teda
zabudli
Wenn
wir
uns
schon
vergessen
haben
Keď
sme
na
seba
teda
zabudli
Wenn
wir
uns
schon
vergessen
haben
Keď
sme
na
seba
teda
zabudli
Wenn
wir
uns
schon
vergessen
haben
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
A
sme
každý
iný
Und
wir
sind
beide
anders
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
A
robíme
chyby
Und
wir
machen
Fehler
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Neodpustí
nikdy
Sie
wird
niemals
verzeihen
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Nezavolal
si
mi
Du
hast
mich
nicht
angerufen
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
A
sme
každý
iný
Und
wir
sind
beide
anders
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
A
robíme
chyby
Und
wir
machen
Fehler
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Neodpustí
nikdy
Sie
wird
niemals
verzeihen
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Nezavolal
si
mi
Du
hast
mich
nicht
angerufen
Vieš
čo
mne
asi
celkom
zmenil
život
Weißt
du,
mein
Leben
hat
sich
wohl
ziemlich
verändert
Super
ľudia,
nová
partia
Tolle
Leute,
eine
neue
Clique
Koncerty
a
výhľady
z
pódia
Konzerte
und
Ausblicke
von
der
Bühne
Všade
samí
nový
ľudia
Überall
nur
neue
Leute
Neviem
povedať
či
je
lepšie
či
horšie
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
es
besser
oder
schlechter
ist
Viem
iba
že
všetko
zmenilo
sa
hrozne
Ich
weiß
nur,
dass
sich
alles
schrecklich
verändert
hat
Nič
nie
je
podobne,
cez
víkendy
chýba
mi
postel
Nichts
ist
mehr
so
wie
früher,
an
den
Wochenenden
fehlt
mir
mein
Bett
Mimo
toho
je
môj
život
asi
o
tom
istom
Abgesehen
davon
dreht
sich
mein
Leben
wohl
um
dasselbe
Pár
ľudí
okolo
mňa
zmizlo
Ein
paar
Leute
um
mich
herum
sind
verschwunden
Písal
som
to
perom,
ktoré
vyschlo
Ich
habe
es
mit
einem
Stift
geschrieben,
der
ausgetrocknet
ist
Dostal
som
poškvrnené,
zmenilo
sa
písmo
Ich
habe
es
beschmutzt
zurückbekommen,
die
Schrift
hat
sich
verändert
Prepáč
mi
že
sa
všetko
tak
strašne
Verzeih
mir,
dass
sich
alles
so
schrecklich
Zmeniloooooo
verändert
hattttt
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
A
sme
každý
iný
Und
wir
sind
beide
anders
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Robíme
chyby
Wir
machen
Fehler
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Neodpustí
nikdy
Sie
wird
niemals
verzeihen
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Nezavolal
si
mi
Du
hast
mich
nicht
angerufen
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
A
sme
každý
iný
Und
wir
sind
beide
anders
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
A
robíme
chyby
Und
wir
machen
Fehler
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Neodpustí
nikdy
Sie
wird
niemals
verzeihen
Dlho
sme
sa
nevideli
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Nezavolal
si
mi
Du
hast
mich
nicht
angerufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Paulík
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.