Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
let
me
take
your
hand
Komm,
lass
mich
deine
Hand
nehmen
For
a
second
Für
einen
Moment
I
could
show
you
something
more
Ich
könnte
dir
etwas
mehr
zeigen
I'd
keep
you
guessing
Ich
würde
dich
rätseln
lassen
Show
you
to
the
door
and
Dich
zur
Tür
bringen
und
Just
ignore
the
messes
Einfach
das
Chaos
ignorieren
Let's
go
somewhere
else
Lass
uns
woanders
hingehen
Don't
I
know
I
think
you
mentioned
it
Ich
weiß,
ich
glaube,
du
hast
es
erwähnt
I
never
thought
to
question
it
Ich
habe
nie
daran
gedacht,
es
zu
hinterfragen
I
never
stopped
and
Ich
habe
nie
angehalten
und
Told
myself
to
throw
Mir
gesagt,
ich
soll
A
fuckin'
wrench
in
it
Einen
verdammten
Schraubenschlüssel
reinwerfen
I'm
sorry
for
this
mess
again
Entschuldige
dieses
Chaos
schon
wieder
I'm
just
a
little
bit
messed
up
Ich
bin
nur
ein
bisschen
durcheinander
Come
on
let
me
take
your
hand
Komm,
lass
mich
deine
Hand
nehmen
For
a
second
Für
einen
Moment
I'm
back
here
on
my
game
Ich
bin
wieder
voll
dabei
Yeah
you'd
never
guess
it
Ja,
das
würdest
du
nie
vermuten
I'm
making
up
the
time
Ich
hole
die
Zeit
auf
I
just
wasted
spendin'
Die
ich
damit
verschwendet
habe
Lying
round
high
High
herumzuliegen
The
sweatpants
life
Das
Jogginghosen-Leben
Let's
go
somewhere
else
Lass
uns
woanders
hingehen
Don't
I
know
I
think
you
mentioned
It
Ich
weiß,
ich
glaube,
du
hast
es
erwähnt
I
never
thought
to
question
it
Ich
habe
nie
daran
gedacht,
es
zu
hinterfragen
I
never
stopped
and
Ich
habe
nie
angehalten
und
Told
myself
to
throw
Mir
gesagt,
ich
soll
A
fuckin'
wrench
in
it
Einen
verdammten
Schraubenschlüssel
reinwerfen
I'm
sorry
for
this
mess
again
Entschuldige
dieses
Chaos
schon
wieder
I'm
just
a
little
bit
messed
up
Ich
bin
nur
ein
bisschen
durcheinander
Just
a
little
bit
messed
up
Nur
ein
bisschen
durcheinander
Come
on
let
me
take
your
hand
Komm,
lass
mich
deine
Hand
nehmen
For
a
second
Für
einen
Moment
I
think
we're
going
places
Ich
denke,
wir
gehen
an
Orte
That
you'd
never
guessed
of
Die
du
nie
erraten
hättest
I
fucked
up
lots
of
tiny
things
Ich
habe
viele
Kleinigkeiten
vermasselt
But
shouldn't
stress
it
Aber
ich
sollte
mich
nicht
stressen
Flip
the
page
now
cause
Schlag
die
Seite
um,
denn
I
think
I
learned
my
lessons
Ich
glaube,
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
So
let's
go
somewhere
else
Also
lass
uns
woanders
hingehen
Don't
I
know
I
think
you
mentioned
it
Ich
weiß,
ich
glaube,
du
hast
es
erwähnt
I
never
thought
to
question
it
Ich
habe
nie
daran
gedacht,
es
zu
hinterfragen
I
never
stopped
and
Ich
habe
nie
angehalten
und
Told
myself
to
throw
Mir
gesagt,
ich
soll
A
fuckin'
wrench
in
it
Einen
verdammten
Schraubenschlüssel
reinwerfen
I'm
sorry
for
this
mess
again
Entschuldige
dieses
Chaos
schon
wieder
I'm
just
a
little
bit
messed
up
Ich
bin
nur
ein
bisschen
durcheinander
Just
a
little
bit
messed
up
Nur
ein
bisschen
durcheinander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nevan Doyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.