Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenc Tariq a
So ein Alter ist das
Նենց
տարիքա,
որ
կարամ
գոռամ
So
ein
Alter
ist
das,
in
dem
ich
schreien
kann
Բայց
իմ
հանգիստ
տոնով'
հենց
դրանից
դողան
Aber
bei
meinem
ruhigen
Ton
zittern
sie
genau
deswegen
Ընենց
տարիքա
մոտս
Es
ist
so
ein
Alter
bei
mir
Որ
հիմայա
էրեվում'
ո՞վ
ես,
կաս
թե
օդ
ես
Dass
sich
jetzt
zeigt,
wer
du
bist,
ob
du
sagst,
du
seist
Luft
Նենց
տարիքա
որ
դիքա
So
ein
Alter
ist
das,
wo
es
fest
ist
Արածդ
բարիքա,
գալիքդ
չարիքա
Was
du
Gutes
getan
hast,
dein
Kommendes
ist
Unheil
Կամ
մի
քանի
հատ
են
ձեվերը
քայլի
Oder
es
gibt
ein
paar
Arten
zu
gehen
Քայլու՞մ
ես,
վազի',
որ
ընգար
հետ
քայլի
գոնե
Gehst
du?
Lauf,
damit
du,
wenn
du
fällst,
wenigstens
zurückgehen
kannst
Իմ
մոտ
տարիքա,
որ
քիչա
ինձ
Bei
mir
ist
es
ein
Alter,
in
dem
mir
wenig
ist
Նենց
եմ
շարում,
որ
ասես'
արա
էս
ինչ
արեց
Ich
reihe
es
so
aneinander,
dass
du
sagst:
'Mann,
was
hat
der
gemacht?'
Ընենց
տարիքա,
տալի
քամում
եմ
So
ein
Alter
ist
das,
ich
quetsche
das
Jahr
aus
Ասում
կրակին,
ոչ
թե
քամուն
եմ
ասում
Ich
sage
es
dem
Feuer,
nicht
dem
Wind
sage
ich
es
Ես
չեմ
բամբասում...
Ich
lästere
nicht...
Ասում
եմ
էրեսիդ
ու
լողանում
եմ
անարատ
բասսում
ապե
Ich
sag's
dir
ins
Gesicht
und
bade
in
reinem
Bass,
Bruder
Տարիքը
համէ
տեղս'
ձիգա
Das
Alter
passt
zu
mir,
ist
fest
Ու
էլի
կա,
միչեվ
գոռաս'
հերիքա,
հերիք
Und
es
gibt
noch
mehr,
bis
du
schreist:
'Genug,
genug!'
Տենց
տարիքա
ուր
ամեն
ինչը
տերովա
So
ein
Alter
ist
das,
wo
alles
einen
Herrn
hat
Հլը
տես
դեմդ
ովա
Schau
mal,
wer
vor
dir
steht
Բա
իմ
մոտ
ամեն
օր
է'
հարսանիքա
Bei
mir
ist
jeder
Tag
eine
Hochzeit
Եթե
մարդ
կա
խռովա
ինձանից
Wenn
es
jemanden
gibt,
der
sauer
auf
mich
ist
Ասա
ովա
ու
ինչից'
հավայիա,
հորինողա
Sag,
wer
und
warum
– ist
es
grundlos,
eine
Erfindung?
Տենց
տարիքա,
լինողա,
հասկացանք
So
ein
Alter
ist
das,
es
wird
passieren,
wir
haben
verstanden
էտ
անցնողա
Das
geht
vorbei
Եթե
չէ
անցկացնող
եմ
Wenn
nicht,
sorge
ich
dafür,
dass
es
vergeht
Վեց
տարի
կա,
որ
իրար
հետ
զրուցում
ենք
Sechs
Jahre
sind
es
her,
dass
wir
miteinander
reden
Նենց
տարիքա,
որ
ինչ
անում
ենք
ուզում
ենք
So
ein
Alter
ist
das,
dass
wir
wollen,
was
wir
tun
Նենց
տարիքա,
որ
էլ
չեմ
կարում
մնամ
հանգիստ
տեղում
So
ein
Alter
ist
das,
dass
ich
nicht
mehr
ruhig
an
einem
Ort
bleiben
kann
Էնքան
թեմայա
նեղում...
So
viele
Themen
bedrängen
mich...
Տենց
տարիքա
եռում
եմ
So
ein
Alter
ist
das,
ich
koche
Առանց
գրե՞լու,
անհնարա'
մեռնում
եմ
Ohne
zu
schreiben?
Unmöglich,
ich
sterbe
Կա
տարիք
մեզ
խաբում
են'
թաքուն
Es
gibt
ein
Alter,
da
belügt
man
uns
heimlich
Շատերն
են
մնում
էտ
տարիքում
Viele
bleiben
in
diesem
Alter
Կա
տարիք,
որ
չեմէ
պատկերացնում
Es
gibt
ein
Alter,
von
dem
ich
mir
nicht
vorstelle
Ինչ
կյանքով
կապրեմ,
ընենց
պատկերա
անցնում
Էլ
չեմէ
հարցնում
ինձ...
Welches
Leben
ich
leben
werde,
so
ein
Bild
zieht
vorbei,
ich
frage
mich
nicht
mal
mehr...
Կախվածա
էտ
ինչի՞ց
կամ
ու՞մից
Wovon
oder
von
wem
hängt
das
ab?
Հիմա
էլ
նենց
տարիքա,
որ
կյանքդ
քեզնիցդ
թաքունա
կարում
Jetzt
ist
es
so
ein
Alter,
dass
dein
Leben
heimlich
vor
dir
Քո
համարդ
տա'
ում
որ
ասում
ենք'
ՄԱՀ
Deine
Nummer
dem
geben
kann,
den
wir
TOD
nennen
Ում
ձեռը
ջահ...
In
dessen
Hand
eine
Fackel
ist...
Որ
նայի
քո
դեմքին
անճոռնի
էլ
ժպտա
Damit
er
dein
hässliches
Gesicht
ansieht
und
auch
noch
lächelt
Ու
Աստված
տա
քեզ
չտանի
կամ
էլ
հենց
քեզ
էր
ուզում
Und
Gott
gebe,
dass
er
dich
nicht
holt,
oder
vielleicht
wollte
er
genau
dich
Դու
էլ
խաբնվար,
հիմա
էլ
խբնվում
ես
Du
wurdest
auch
getäuscht,
jetzt
wirst
du
getroffen
Տենց
տարիքա
ուր
ամեն
ինչը
տերովա
So
ein
Alter
ist
das,
wo
alles
einen
Herrn
hat
Հլը
տես
դեմդ
ովա
Schau
mal,
wer
vor
dir
steht
Բա
իմ
մոտ
ամեն
օր
է'
հարսանիքա
Bei
mir
ist
jeder
Tag
eine
Hochzeit
Եթե
մարդ
կա
խռովա
ինձանից
Wenn
es
jemanden
gibt,
der
sauer
auf
mich
ist
Ասա
ովա
ու
ինչից'
հավայիա,
հորինողա
Sag,
wer
und
warum
– ist
es
grundlos,
eine
Erfindung?
Տենց
տարիքա,
լինողա,
հասկացանք
էտ
անցնողա
So
ein
Alter
ist
das,
es
wird
passieren,
wir
haben
verstanden,
das
geht
vorbei
Եթե
չէ
անցկացնող
եմ
Wenn
nicht,
sorge
ich
dafür,
dass
es
vergeht
Վեց
տարի
կա,
որ
իրար
հետ
զրուցում
ենք
Sechs
Jahre
sind
es
her,
dass
wir
miteinander
reden
Նենց
տարիքա,
որ
ինչ
անում
ենք
ուզում
ենք
So
ein
Alter
ist
das,
dass
wir
wollen,
was
wir
tun
Հիմա
նման
եմ
աննման
մեկին
Jetzt
ähnele
ich
jemandem
Unvergleichlichem
Ով
գիշերվա
մեկին
կարա
դիմի
նետին
Der
um
ein
Uhr
nachts
sich
dem
Pfeil
zuwenden
kann
Որը
գրիչնա,
Welcher
der
Stift
ist,
էտ
իմ
փրկիչնա
Das
ist
mein
Retter
Վաբշէ
հիշի
որ
երաժշտությունը
ի
ծնե
իմ
ամեն
ինչնա
Erinnere
dich
überhaupt
daran,
dass
Musik
von
Geburt
an
mein
Alles
ist
Տարիքը
ինձ
ստիպումա
խոսամ
Das
Alter
zwingt
mich
zu
sprechen
Իմ
համար
համ
հարուրա
համ
հինգ
հատ
20
Für
mich
ist
das
sowohl
hundert
als
auch
fünf
mal
zwanzig
(also
100%)
Թո
լսի
էն
մասսան
ում
մի
բան
հասավ
Soll
die
Masse
hören,
bei
der
etwas
angekommen
ist
Համբալները
ուզում
են
համբավ
բա
ինչ
լավ
Die
Idioten
wollen
Ruhm,
na
wie
schön
Գիդեն
թեթեվա
կդնեն
ու
կտանեն
արա
Sie
denken,
es
ist
leicht,
sie
werden
es
aufsetzen
und
wegtragen,
Mann
Ինքդ
քեզ
պտի
դզես
թե
չէ
չես
կարա
Du
musst
dich
selbst
in
Ordnung
bringen,
sonst
schaffst
du
es
nicht
Շնչի
արտաշնչի
մենակ
ոչ
արագ
Atme
ein,
atme
aus,
nur
nicht
schnell
Իմ
չարը
միշտ
տեղին'
հիմանավոր
չարա
Mein
Zorn
ist
immer
angebracht,
begründeter
Zorn
Չափ
չունեմ
ես'
ինձ
չափը
ունի
Ich
habe
kein
Maß,
das
Maß
hat
mich
Չարչարվում
եմ
տո
չէ
հա
թարգի
Ich
quäle
mich?
Ach
was,
lass
das
sein
Խի՞,
որտեվ
ոնց
դու
շնչում,
տենց
շարում
եմ
Warum?
Weil
ich
so
reime/schreibe,
wie
du
atmest
Միչեվ
շարելն
էլ
կշռում
եմ
Und
bevor
ich
reime/schreibe,
wäge
ich
ab
Տենց
տարիքա
ուր
ամեն
ինչը
տերովա
So
ein
Alter
ist
das,
wo
alles
einen
Herrn
hat
Հլը
տես
դեմդ
ովա
Schau
mal,
wer
vor
dir
steht
Բա
իմ
մոտ
ամեն
օր
է'
հարսանիքա
Bei
mir
ist
jeder
Tag
eine
Hochzeit
Եթե
մարդ
կա
խռովա
ինձանից
Wenn
es
jemanden
gibt,
der
sauer
auf
mich
ist
Ասա
ովա
ու
ինչից'
հավայիա,
հորինողա
Sag,
wer
und
warum
– ist
es
grundlos,
eine
Erfindung?
Տենց
տարիքա,
լինողա,
հասկացանք
էտ
անցնողա
Եթե
չէ
անցկացնող
եմ
So
ein
Alter
ist
das,
es
wird
passieren,
wir
haben
verstanden,
das
geht
vorbei.
Wenn
nicht,
sorge
ich
dafür,
dass
es
vergeht
Վեց
տարի
կա,
որ
իրար
հետ
զրուցում
ենք
Sechs
Jahre
sind
es
her,
dass
wir
miteinander
reden
Նենց
տարիքա,
որ
ինչ
անում
ենք
ուզում
ենք
So
ein
Alter
ist
das,
dass
wir
wollen,
was
wir
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.