Misho - Tenc Tariq a - перевод текста песни на немецкий

Tenc Tariq a - Mishoперевод на немецкий




Tenc Tariq a
So ein Alter ist das
Նենց տարիքա, որ կարամ գոռամ
So ein Alter ist das, in dem ich schreien kann
Բայց իմ հանգիստ տոնով' հենց դրանից դողան
Aber bei meinem ruhigen Ton zittern sie genau deswegen
Ընենց տարիքա մոտս
Es ist so ein Alter bei mir
Որ հիմայա էրեվում' ո՞վ ես, կաս թե օդ ես
Dass sich jetzt zeigt, wer du bist, ob du sagst, du seist Luft
Նենց տարիքա որ դիքա
So ein Alter ist das, wo es fest ist
Արածդ բարիքա, գալիքդ չարիքա
Was du Gutes getan hast, dein Kommendes ist Unheil
Կամ մի քանի հատ են ձեվերը քայլի
Oder es gibt ein paar Arten zu gehen
Քայլու՞մ ես, վազի', որ ընգար հետ քայլի գոնե
Gehst du? Lauf, damit du, wenn du fällst, wenigstens zurückgehen kannst
Իմ մոտ տարիքա, որ քիչա ինձ
Bei mir ist es ein Alter, in dem mir wenig ist
Նենց եմ շարում, որ ասես' արա էս ինչ արեց
Ich reihe es so aneinander, dass du sagst: 'Mann, was hat der gemacht?'
Ընենց տարիքա, տալի քամում եմ
So ein Alter ist das, ich quetsche das Jahr aus
Ասում կրակին, ոչ թե քամուն եմ ասում
Ich sage es dem Feuer, nicht dem Wind sage ich es
Ես չեմ բամբասում...
Ich lästere nicht...
Ասում եմ էրեսիդ ու լողանում եմ անարատ բասսում ապե
Ich sag's dir ins Gesicht und bade in reinem Bass, Bruder
Տարիքը համէ տեղս' ձիգա
Das Alter passt zu mir, ist fest
Ու էլի կա, միչեվ գոռաս' հերիքա, հերիք
Und es gibt noch mehr, bis du schreist: 'Genug, genug!'
Տենց տարիքա ուր ամեն ինչը տերովա
So ein Alter ist das, wo alles einen Herrn hat
Հլը տես դեմդ ովա
Schau mal, wer vor dir steht
Բա իմ մոտ ամեն օր է' հարսանիքա
Bei mir ist jeder Tag eine Hochzeit
Եթե մարդ կա խռովա ինձանից
Wenn es jemanden gibt, der sauer auf mich ist
Ասա ովա ու ինչից' հավայիա, հորինողա
Sag, wer und warum ist es grundlos, eine Erfindung?
Տենց տարիքա, լինողա, հասկացանք
So ein Alter ist das, es wird passieren, wir haben verstanden
էտ անցնողա
Das geht vorbei
Եթե չէ անցկացնող եմ
Wenn nicht, sorge ich dafür, dass es vergeht
Վեց տարի կա, որ իրար հետ զրուցում ենք
Sechs Jahre sind es her, dass wir miteinander reden
Նենց տարիքա, որ ինչ անում ենք ուզում ենք
So ein Alter ist das, dass wir wollen, was wir tun
Նենց տարիքա, որ էլ չեմ կարում մնամ հանգիստ տեղում
So ein Alter ist das, dass ich nicht mehr ruhig an einem Ort bleiben kann
Էնքան թեմայա նեղում...
So viele Themen bedrängen mich...
Տենց տարիքա եռում եմ
So ein Alter ist das, ich koche
Առանց գրե՞լու, անհնարա' մեռնում եմ
Ohne zu schreiben? Unmöglich, ich sterbe
Կա տարիք մեզ խաբում են' թաքուն
Es gibt ein Alter, da belügt man uns heimlich
Շատերն են մնում էտ տարիքում
Viele bleiben in diesem Alter
Կա տարիք, որ չեմէ պատկերացնում
Es gibt ein Alter, von dem ich mir nicht vorstelle
Ինչ կյանքով կապրեմ, ընենց պատկերա անցնում Էլ չեմէ հարցնում ինձ...
Welches Leben ich leben werde, so ein Bild zieht vorbei, ich frage mich nicht mal mehr...
Կախվածա էտ ինչի՞ց կամ ու՞մից
Wovon oder von wem hängt das ab?
Հիմա էլ նենց տարիքա, որ կյանքդ քեզնիցդ թաքունա կարում
Jetzt ist es so ein Alter, dass dein Leben heimlich vor dir
Քո համարդ տա' ում որ ասում ենք' ՄԱՀ
Deine Nummer dem geben kann, den wir TOD nennen
Ում ձեռը ջահ...
In dessen Hand eine Fackel ist...
Որ նայի քո դեմքին անճոռնի էլ ժպտա
Damit er dein hässliches Gesicht ansieht und auch noch lächelt
Ու Աստված տա քեզ չտանի կամ էլ հենց քեզ էր ուզում
Und Gott gebe, dass er dich nicht holt, oder vielleicht wollte er genau dich
Դու էլ խաբնվար, հիմա էլ խբնվում ես
Du wurdest auch getäuscht, jetzt wirst du getroffen
Տենց տարիքա ուր ամեն ինչը տերովա
So ein Alter ist das, wo alles einen Herrn hat
Հլը տես դեմդ ովա
Schau mal, wer vor dir steht
Բա իմ մոտ ամեն օր է' հարսանիքա
Bei mir ist jeder Tag eine Hochzeit
Եթե մարդ կա խռովա ինձանից
Wenn es jemanden gibt, der sauer auf mich ist
Ասա ովա ու ինչից' հավայիա, հորինողա
Sag, wer und warum ist es grundlos, eine Erfindung?
Տենց տարիքա, լինողա, հասկացանք էտ անցնողա
So ein Alter ist das, es wird passieren, wir haben verstanden, das geht vorbei
Եթե չէ անցկացնող եմ
Wenn nicht, sorge ich dafür, dass es vergeht
Վեց տարի կա, որ իրար հետ զրուցում ենք
Sechs Jahre sind es her, dass wir miteinander reden
Նենց տարիքա, որ ինչ անում ենք ուզում ենք
So ein Alter ist das, dass wir wollen, was wir tun
Հիմա նման եմ աննման մեկին
Jetzt ähnele ich jemandem Unvergleichlichem
Ով գիշերվա մեկին կարա դիմի նետին
Der um ein Uhr nachts sich dem Pfeil zuwenden kann
Որը գրիչնա,
Welcher der Stift ist,
էտ իմ փրկիչնա
Das ist mein Retter
Վաբշէ հիշի որ երաժշտությունը ի ծնե իմ ամեն ինչնա
Erinnere dich überhaupt daran, dass Musik von Geburt an mein Alles ist
Տարիքը ինձ ստիպումա խոսամ
Das Alter zwingt mich zu sprechen
Իմ համար համ հարուրա համ հինգ հատ 20
Für mich ist das sowohl hundert als auch fünf mal zwanzig (also 100%)
Թո լսի էն մասսան ում մի բան հասավ
Soll die Masse hören, bei der etwas angekommen ist
Համբալները ուզում են համբավ բա ինչ լավ
Die Idioten wollen Ruhm, na wie schön
Գիդեն թեթեվա կդնեն ու կտանեն արա
Sie denken, es ist leicht, sie werden es aufsetzen und wegtragen, Mann
Ինքդ քեզ պտի դզես թե չէ չես կարա
Du musst dich selbst in Ordnung bringen, sonst schaffst du es nicht
Շնչի արտաշնչի մենակ ոչ արագ
Atme ein, atme aus, nur nicht schnell
Իմ չարը միշտ տեղին' հիմանավոր չարա
Mein Zorn ist immer angebracht, begründeter Zorn
Չափ չունեմ ես' ինձ չափը ունի
Ich habe kein Maß, das Maß hat mich
Չարչարվում եմ տո չէ հա թարգի
Ich quäle mich? Ach was, lass das sein
Խի՞, որտեվ ոնց դու շնչում, տենց շարում եմ
Warum? Weil ich so reime/schreibe, wie du atmest
Միչեվ շարելն էլ կշռում եմ
Und bevor ich reime/schreibe, wäge ich ab
Տենց տարիքա ուր ամեն ինչը տերովա
So ein Alter ist das, wo alles einen Herrn hat
Հլը տես դեմդ ովա
Schau mal, wer vor dir steht
Բա իմ մոտ ամեն օր է' հարսանիքա
Bei mir ist jeder Tag eine Hochzeit
Եթե մարդ կա խռովա ինձանից
Wenn es jemanden gibt, der sauer auf mich ist
Ասա ովա ու ինչից' հավայիա, հորինողա
Sag, wer und warum ist es grundlos, eine Erfindung?
Տենց տարիքա, լինողա, հասկացանք էտ անցնողա Եթե չէ անցկացնող եմ
So ein Alter ist das, es wird passieren, wir haben verstanden, das geht vorbei. Wenn nicht, sorge ich dafür, dass es vergeht
Վեց տարի կա, որ իրար հետ զրուցում ենք
Sechs Jahre sind es her, dass wir miteinander reden
Նենց տարիքա, որ ինչ անում ենք ուզում ենք
So ein Alter ist das, dass wir wollen, was wir tun





Авторы: Misho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.