Текст и перевод песни Misi - Hawai
Deja
de
mentirte
(ah)
Stop
lying
to
yourself
(ah-ah)
La
foto
que
subiste
con
él
diciendo
que
era
tu
cielo
That
picture
you
uploaded
with
him
saying
he’s
your
heaven
Bebé,
yo
te
conozco
tan
bien,
sé
que
fue
pa′
darme
celos
Baby,
I
know
you
so
well,
I
know
that
was
just
to
make
me
jealous
No
te
diré
quién,
pero
llorando
por
mí
te
vieron
I
won’t
say
who,
but
I
know
someone
who
saw
you
crying
over
me
Por
mí
te
vieron
Because
of
me
you
were
seen
Déjame
decirte
Let
me
tell
you
something
Se
ve
que
él
te
trata
bien,
que
es
todo
un
caballero
It
seems
he
treats
you
well,
that
he’s
quite
the
gentleman
Pero
eso
no
cambiará
que
yo
llegué
primero
But
that
won't
change
the
fact
that
I
got
there
first
Sé
que
te
va
ir
bien
pero
no
te
quiere
como
yo
te
quiero
I
know
you'll
be
fine,
but
he
doesn't
love
you
like
I
love
you
Puede
que
no
te
haga
falta
na',
aparentemente
na′
You
may
not
need
anything,
apparently
nothing
at
all
Hawái
de
vacaciones,
mis
felicitaciones
Hawaii
on
vacation,
congratulations
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
Very
nice
on
Instagram
what
you
post
Pa'
que
yo
vea
cómo
te
va,
pa'
que
yo
vea
So
I
can
see
how
well
you
are
doing,
so
I
can
see
it
Puede
que
no
te
haga
falta
na′,
aparentemente
na′
You
may
not
need
anything,
apparently
nothing
at
all
Hawái
de
vacaciones,
mis
felicitaciones
Hawaii
on
vacation,
congratulations
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
Very
nice
on
Instagram
what
you
post
Pa'
que
yo
vea
como
te
va
de
bien,
pero
te
haces
mal
So
that
I
can
see
how
well
you
are
doing,
but
you
are
doing
yourself
harm
Porque
el
amor
no
se
compra
na′
Because
you
can't
buy
love
Miéntele
a
todos
tus
seguidore'
Lie
to
all
your
followers
Dile
que
los
tiempo′
de
ahora
son
mejore'
Tell
them
that
things
are
better
now
No
creo
que
cuando
te
llame
me
ignores
I
don't
think
you'll
ignore
me
when
I
call
Si
después
de
mí
ya
no
habrán
más
amores
Because
after
me
there
will
be
no
more
love
Tú
y
yo
fuimo′
uno
You
and
I
were
one
Lo
hacíamo'
en
ayuna'
antes
del
desayuno
We
did
it
on
an
empty
stomach
before
breakfast
Fumábamo′
la
hookah
y
te
pasaba
el
humo
We
smoked
the
hookah
and I
passed
you
the
smoke
Y
ahora
en
esta
guerra
no
gana
ninguno
And
now
in
this
war,
nobody
wins
Si
me
preguntas,
nadie
tiene
culpa
If
you
ask
me,
nobody
is
to
blame
A
vece′
los
problemas
a
uno
se
le
juntan
Sometimes
the
problems
add
up
on
their
own
Déjame
hablar,
porfa,
no
me
interrumpas
Let
me
talk,
please
don’t
interrupt
me
Si
te
hice
algo
malo,
entonces
discúlpame
If
I
did
something
wrong
to
you,
then
I
apologize
La
gente
te
lo
va
a
creer,
actúas
bien
ese
papel
People
are
going
to
believe
you,
you
act
that
role
well
Baby,
pero
no
eres
feliz
con
él
Baby,
but
you're
not
happy
with
him
Puede
que
no
te
haga
falta
na',
aparentemente
na′
You
may
not
need
anything,
apparently
nothing
at
all
Hawái
de
vacaciones,
mis
felicitaciones
Hawaii
on
vacation,
congratulations
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
Very
nice
on
Instagram
what
you
post
Pa'
que
yo
vea
cómo
te
va,
pa′
que
yo
vea
So
I
can
see
how
well
you
are
doing,
so
I
can
see
it
Puede
que
no
te
haga
falta
na',
aparentemente
na′
You
may
not
need
anything,
apparently
nothing
at
all
Hawái
de
vacaciones,
mis
felicitaciones
Hawaii
on
vacation,
congratulations
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
Very
nice
on
Instagram
what
you
post
Pa'
que
yo
vea
como
te
va
de
bien,
pero
te
haces
mal
So
that
I
can
see
how
well
you
are
doing,
but
you
are
doing
yourself
harm
Porque
el
amor
no
se
compra
na'
Because
you
can't
buy
love
(Deja
de
mentirte
(Stop
lying
to
yourself
La
foto
que
subiste
con
él
diciendo
que
era
tu
cielo)
The
photo
you
uploaded
with
him
saying
he's
your
heaven)
(Bebé,
yo
te
conozco
tan
bien,
sé
que
fue
pa′
darme
celos)
(Baby,
I
know
you
so
well,
I
know
that
was
just
to
make
me
jealous)
Maluma,
baby
Maluma,
baby
(No
te
diré
quién,
pero
llorando
por
mí
te
vieron)
(I
won't
say
who,
but
I
know
someone
who
saw
you
crying
over
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Isabel Murillo, Misi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.