Текст и перевод песни Misi - Octavo día
El
octavo
día
Dios
después
de
tanto
trabajar
На
восьмой
день
Бог,
устав
от
дел,
Para
liberar
tensiones
luego
ya
de
revisar
Решил
расслабиться,
закончив
осмотр,
Dijo
todo
esta
muy
bien
es
hora
de
descansar
Сказал:
"Всё
хорошо,
пора
на
покой",
Y
se
fue
a
dar
un
paseo
por
el
espacio
sideral
И
отправился
бродить
в
просторы
звёздные,
милый.
Quien
se
iba
a
imaginar
que
el
mismo
Dios
al
regresar
Кто
бы
мог
подумать,
что
сам
Господь,
вернувшись,
Iba
a
encontrarlo
todo
en
un
desorden
infernal
Обнаружит
всё
в
ужасном
беспорядке,
Que
se
iba
a
convertir
en
un
desempleado
mas
Что
станет
безработным,
De
la
tasa
que
anualmente
esta
creciendo
sin
parar
Пополнив
ряды
тех,
чья
численность
растёт
непрерывно.
Desde
ese
entonces
hay
quienes
lo
han
visto
С
тех
пор
его
видели,
Solo
en
las
calles
transitar
Блуждающим
в
одиночестве
по
улицам,
Anda
esperando
paciente
por
alguien
Он
терпеливо
ждёт
кого-то,
Con
quien
al
menos
tranquilo
С
кем
можно
спокойно,
Pueda
conversar
Поговорить,
родной.
Mientras
tanto
este
mundo
gira
y
gira
sin
poderlo
detener
А
мир
всё
крутится
и
крутится,
и
не
остановить
его,
Y
aquí
abajo
unos
cuantos
nos
manejan
И
здесь,
внизу,
нами
управляют,
Como
fichas
de
ajedrez
Как
пешками
на
шахматной
доске,
No
soy
la
clase
de
idiota
Я
не
из
тех
глупцов,
Que
se
deja
convencer
Которых
легко
убедить,
Pero
digo
la
verdad
Но
я
говорю
правду,
Y
hasta
un
ciego
lo
puede
ver
И
даже
слепой
это
видит.
Si
a
falta
de
ocupación
Если
от
безделья
O
de
excesiva
soledad
Или
от
чрезмерного
одиночества
Dios
no
resistiera
mas
Бог
больше
не
выдержит
Y
se
marchara
a
otro
lugar
И
уйдёт
в
другое
место,
Seria
nuestra
perdición
Это
будет
нашей
погибелью,
No
habría
otro
remedio
mas
Не
останется
другого
выхода,
Que
adorar
a
Michael
Jackson
Кроме
как
поклоняться
Майклу
Джексону,
A
Bill
Clinton
o
a
Tarzan
Биллу
Клинтону
или
Тарзану.
Es
mas
dificil
ser
rey
sin
corona
Труднее
быть
королём
без
короны,
Que
una
persona
mas
normal
Чем
обычным
человеком,
Pobre
de
Dios
que
no
sale
en
revistas
Бедный
Бог,
которого
нет
в
журналах,
Que
no
es
modelo
ni
artista
o
de
familia
real
Который
не
модель,
не
артист
и
не
из
королевской
семьи.
Mientras
tanto
este
mundo
gira
y
gira
А
мир
всё
крутится
и
крутится,
Sin
poderlo
detener
И
не
остановить
его,
Y
aqui
abajo
unos
cuantos
nos
manejan
И
здесь,
внизу,
нами
управляют,
Como
fichas
de
ajedrez
Как
пешками
на
шахматной
доске,
No
soy
la
clase
de
idiota
Я
не
из
тех
глупцов,
Que
se
deja
convencer
Которых
легко
убедить,
Pero
digo
la
verdad
Но
я
говорю
правду,
Y
hasta
un
ciego
lo
puede
ver
И
даже
слепой
это
видит.
Mientras
tanto
este
mundo
gira
y
gira
А
мир
всё
крутится
и
крутится,
Sin
poderlo
detener
И
не
остановить
его,
Y
aqui
abajo
unos
cuantos
nos
manejan
И
здесь,
внизу,
нами
управляют,
Como
fichas
de
ajedrez
Как
пешками
на
шахматной
доске,
No
soy
la
clase
de
idiota
Я
не
из
тех
глупцов,
Que
se
deja
convencer
Которых
легко
убедить,
Pero
digo
la
verdad
Но
я
говорю
правду,
Y
hasta
un
ciego
lo
puede
ver
И
даже
слепой
это
видит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.