Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
本気なほど
夢中
になる
Je
ernster
ich
es
meine,
desto
mehr
bin
ich
davon
hingerissen.
願いは
一つと
誰が決めた
Wer
hat
entschieden,
dass
man
nur
einen
Wunsch
haben
darf?
真実も
どんな嘘も
Sowohl
die
Wahrheit
als
auch
jede
Lüge,
見つめ合うときの
あのビートみたいに
sind
wie
jener
Beat,
wenn
sich
unsere
Blicke
treffen.
夢見る
わたしを
照らすシャンデリア
Der
Kronleuchter,
der
mich
Träumende
beleuchtet,
何か起こる
予感にキラメク鼓動
mein
Herzschlag
funkelt
in
der
Ahnung,
dass
etwas
geschehen
wird.
夢見る
度に
色とりどりの
Jedes
Mal,
wenn
ich
träume,
in
vielfarbigem
Licht
gebadet,
光り浴びて
輝くままに
strahle
ich
einfach
weiter.
瞳の奥
揺れる
ほどに
So
sehr
es
tief
in
meinen
Augen
flackert,
今日も
明日も
想いは
Ah?
sind
meine
Gefühle
heute
und
morgen,
Ah?
真夜中の
時計
戻して
Dreh
die
mitternächtliche
Uhr
zurück,
言葉交わすより
受け止めて欲しい
anstatt
Worte
zu
wechseln,
wünsche
ich
mir,
dass
du
mich
verstehst.
夢見る
わたしを
照らすシャンデリア
Der
Kronleuchter,
der
mich
Träumende
beleuchtet,
もう止まらない
スピードあげてく鼓動
mein
Herzschlag,
der
nicht
mehr
zu
stoppen
ist,
beschleunigt
sich.
夢見る
ままに
生きていけたら
Wenn
ich
nur
so
leben
könnte,
wie
ich
träume,
時の中で
感じるままに
einfach
so,
wie
ich
es
in
der
Zeit
fühle.
夢見る
わたしを
照らすシャンデリア
Der
Kronleuchter,
der
mich
Träumende
beleuchtet,
何か起こる
予感にキラメク鼓動
mein
Herzschlag
funkelt
in
der
Ahnung,
dass
etwas
geschehen
wird.
運命よりも
強い心で
Mit
einem
Herzen,
stärker
als
das
Schicksal,
明日が好き
そう言い続けたいから
denn
ich
möchte
weiterhin
sagen
können:
"Ich
liebe
das
Morgen".
夢見る
ままに
生きていきたい
Ich
möchte
so
leben,
wie
ich
träume,
そして未来へ
輝くままに
und
weiterhin
in
die
Zukunft
strahlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misia, Joi, misia, joi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.