Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes Forever (Piano Version)
Yes Forever (Klavierversion)
世界でいちばん好き
君に伝えていたいよ
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
auf
der
Welt,
das
möchte
ich
dir
sagen.
誰よりも頬笑んで
明日も
その先も
Mehr
als
jeder
andere
lächelnd,
morgen
und
auch
in
aller
Zukunft.
君が知る
いちばん素敵な話を
聞かせて
Erzähl
mir
die
schönste
Geschichte,
die
du
kennst.
いつか見る
いちばん素晴らしい景色を
教えて
Zeig
mir
die
wunderbarste
Aussicht,
die
du
eines
Tages
sehen
wirst.
語り尽くせぬほど
何よりも全てが
美しく変わっていくよ
Unbeschreiblich
schön,
mehr
als
alles
andere,
verändert
sich
alles.
君は誰よりも
出会うその全てを
愛しく変えてくれるから
Denn
du,
mehr
als
jeder
andere,
verwandelst
alles,
was
dir
begegnet,
in
etwas
Liebenswertes.
※世界でいちばん好き
君に伝えていたいよ
※Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
auf
der
Welt,
das
möchte
ich
dir
sagen.
誰よりも頬笑んで
明日も
その先も
Mehr
als
jeder
andere
lächelnd,
morgen
und
auch
in
aller
Zukunft.
ずっと
ずっと
Yes
Forever※
Immer,
immer.
Ja,
für
immer.※
僕が見た
星座の話を
聞かせてあげるよ
Ich
erzähle
dir
die
Geschichte
der
Sternbilder,
die
ich
sah.
手を伸ばし
一番星を君へと
捧げるよ
Ich
strecke
meine
Hand
aus
und
widme
dir
den
ersten
Stern.
冷たい雨に打たれて
凍えないように
そっと暖めてあげたい
Wenn
kalter
Regen
auf
dich
fällt,
damit
du
nicht
frierst,
möchte
ich
dich
sanft
wärmen.
何より大切なこと
いつだって心で
本当は感じているから
Denn
was
am
wichtigsten
ist,
spüre
ich
immer
tief
in
meinem
Herzen.
心から君が好き
ずっと伝えていたいよ
Von
Herzen
liebe
ich
dich,
das
möchte
ich
dir
immerzu
sagen.
言葉より
それ以上
明日も
その先も
Mehr
als
Worte
es
können,
morgen
und
auch
in
aller
Zukunft.
ずっと
ずっと
大切に
Yes
Forever
Immer,
immer,
kostbar.
Ja,
für
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ito (pka Misia) Misaki, Shimano (pka Sinkiroh) Satoshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.