Текст и перевод песни MISIA - アイヲシルセカイ
アイヲシルセカイ
A World Filled with Love
生まれたての世界で
言葉は歌になった
In
the
world
of
the
newborn,
words
became
songs
歩き出した僕らの
悲しみは影になり
As
we
began
to
walk,
our
sadness
became
a
shadow
君の涙は雨に変わった
Your
tears
turned
into
rain
奪い奪われ
そこから
争いが生まれた
Taking
and
being
taken,
that's
where
the
conflict
arose
見つめ合い
語り合い
笑い合えた時
君を近くに感じた
When
we
looked
into
each
other's
eyes,
talked,
and
laughed,
I
felt
you
near
me
もっと
分かり合いたい
君と自由へと
この腕を
伸ばした
I
wanted
to
understand
you
more,
to
be
free
with
you,
so
I
stretched
out
my
arms
動き出した世界で
ため息は風になり
In
the
world
that
was
set
in
motion,
the
sighs
turned
into
wind
微笑みは光になって
未来を照らす
And
the
smiles
became
light,
illuminating
the
future
愛を知らなきゃ
共に生きられない
If
we
don't
know
love,
we
can't
live
together
そんなふうに
世界と
繋がっていった
That's
how
we
connected
with
the
world
与えられ
与えたいと願えた時に
許し合うこと
覚えた
When
we
were
able
to
give
and
wish
to
give,
we
learned
to
forgive
近づいては
離れて
繰り返し
いつか
愛を知り始めた
Drawing
near
and
then
parting,
and
repeating
this
over
and
over,
we
eventually
began
to
understand
love
朝日を初めて見たのは
いつ?
夕陽を見たのはいつ?
When
did
I
first
see
the
sunrise?
When
did
I
see
the
sunset?
いくつもの
心の色が
世界を色付ける
The
many
colors
of
our
hearts
paint
the
world
傷つけて
悲しみを
繰り返すたびに
寂しさを覚えていた
Every
time
we
hurt
and
grieve,
we
feel
loneliness
そばにいたい
一つになりたいと願って
愛すること
知った
I
wanted
to
be
close
to
you,
to
become
one
with
you,
and
that's
when
I
learned
to
love
生まれたての世界は
抱えきれぬほど
たくさんの心を
差し出す
The
world
of
the
newborn
offers
so
many
hearts
that
we
can't
hold
them
all
大切なものだけを
この胸に抱いて
歩き出す
My
Brand
New
Day
Holding
only
the
ones
that
are
precious
to
my
heart,
I
begin
to
walk,
my
brand
new
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albi Albertsson, Shusui, Misia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.