MISIA - メロディ - перевод текста песни на немецкий

メロディ - MISIAперевод на немецкий




メロディ
Melodie
雲のすき間から 太陽が顔出し
Aus den Wolkenlücken zeigte die Sonne ihr Gesicht,
二人をてらした
und schien auf uns beide.
あぁ まぶしくて
Ach, so blendend.
触れそうで 触れない
Als ob ich dich berühren könnte, aber doch nicht,
この手をかざした
hielt ich diese Hand hoch.
遠くから聞こえるメロディ
Eine Melodie, die von fern erklingt.
恋はおどろくほど
Liebe ist erstaunlich,
小さなコトバに 傷ついて
verletzt durch kleine Worte.
どうしてもできない
Ich kann es einfach nicht,
ふみ出せないよ
ich kann keinen Schritt nach vorne machen.
ねぇ おねがい この壁をこわして
He, bitte, brich diese Mauer nieder.
誰もが 誰もが
Jeder, jeder
越えてゆくの つかむため
überwindet es, um die Liebe zu ergreifen.
笑って 笑って いてよ
Lächle, lächle für mich,
私の心が くじけないように
damit mein Herz nicht den Mut verliert.
何度も 何度も
Immer und immer wieder,
すれちがい 見えなくても
auch wenn wir aneinander vorbeigehen und ich dein Herz nicht sehen kann,
いつかは いつかは きっと
eines Tages, eines Tages, ganz sicher,
気づいてね かくしてる
bemerkst du sie, die Tränen, die ich verstecke.
ビルのすき間から 太陽がさしこみ
Aus den Häuserschluchten schien die Sonne herein
二人をてらした
und schien auf uns beide.
あなたといると
Wenn ich bei dir bin,
こんな小さなことも 驚きにかわる
verwandeln sich selbst so kleine Dinge in Überraschungen.
遠くから聞こえるメロディ
Eine Melodie, die von fern erklingt.
恋はおどろくほど
Liebe ist erstaunlich,
いろんな心にも 気がついて
lässt einen auch die verschiedensten Gefühle bemerken.
今にも あふれ出す
Gerade im Begriff überzufließen,
泣きたい気持ち
dieses Gefühl, weinen zu wollen.
ねぇ おねがい この壁をこわして
He, bitte, brich diese Mauer nieder.
みつめて みつめて
Schau mich an, schau mich an,
この胸の切なさ 消えるまで
bis dieser Schmerz in meiner Brust verschwindet.
笑って 笑って いてよ
Lächle, lächle für mich,
KISS より 切ない その瞳のまま
mit diesen Augen, schmerzhafter als ein Kuss.
何度も 何度も
Immer und immer wieder
出会いと涙をくり返し
wiederholen sich Begegnungen und Tränen.
私の 私の 中に
In mir, in mir drin
見つけたの 潜んでいる
fand ich sie, die verborgene Kraft.
恋はおどろくほど
Liebe ist erstaunlich,
小さなコトバに 傷ついて
verletzt durch kleine Worte.
どうしてもできない
Ich kann es einfach nicht,
ふみ出せないよ
ich kann keinen Schritt nach vorne machen.
ねぇ おねがい この壁をこわして
He, bitte, brich diese Mauer nieder.
誰もが 誰もが
Jeder, jeder
越えてゆくの つかむため
überwindet es, um die Liebe zu ergreifen.
笑って 笑って いてよ
Lächle, lächle für mich,
私の心が くじけないように
damit mein Herz nicht den Mut verliert.
何度も 何度も
Immer und immer wieder,
すれちがい 見えなくても
auch wenn wir aneinander vorbeigehen und ich dein Herz nicht sehen kann,
いつかは いつかは きっと
eines Tages, eines Tages, ganz sicher,
気づいてね かくしてる
bemerkst du sie, die Tränen, die ich verstecke.
みつめて みつめて
Schau mich an, schau mich an,
この胸の切なさ 消えるまで
bis dieser Schmerz in meiner Brust verschwindet.
笑って 笑って いてよ
Lächle, lächle für mich,
KISS より 切ない その瞳のまま
mit diesen Augen, schmerzhafter als ein Kuss.
何度も 何度も
Immer und immer wieder
出会いと涙をくり返し
wiederholen sich Begegnungen und Tränen.
私の 私の 中に
In mir, in mir drin
見つけたの 潜んでいる
fand ich sie, die verborgene Kraft.





Авторы: Misia, 松井 寛, 松井 寛, misia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.