Текст и перевод песни MISIA - 以心伝心 (MEGA RAIDERS REMIX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
以心伝心 (MEGA RAIDERS REMIX)
Телепатия (MEGA RAIDERS REMIX)
どんなに離れても
君の鼓動が聴こえてる
Как
бы
далеко
ты
ни
был,
я
слышу
биение
твоего
сердца
君を守るために
僕がいるから
Я
здесь,
чтобы
защитить
тебя
言葉にしなくても
いつも心で感じてる
Даже
без
слов,
я
всегда
чувствую
это
сердцем
僕は強くなれる
君がいるから
Я
становлюсь
сильнее,
потому
что
ты
есть
あたたかで暗い場所に
浮かんでいたんだ
Я
парила
в
теплом
и
темном
месте
生まれる理由を告げる
ア
イ
ノ
コ
ト
バ
Слова
любви,
возвещающие
причину
моего
рождения
出会えた喜びと胸に広がる愛しさと
Радость
нашей
встречи
и
любовь,
расцветающая
в
моей
груди
恐れない勇気
君と
カ
ン
ジ
ル
И
бесстрашие,
которое
я
чувствую
с
тобой
日常のノイズにかき消され
Заглушенная
шумом
повседневности
悲しみのありかさえ気づけない
Я
даже
не
замечала,
где
прячется
печаль
退屈な日々を刻みながら
Отсчитывая
скучные
дни
ずっと感じてた
君がいること
Я
всегда
чувствовала,
что
ты
есть
この胸の勇気も
僕の光も温もりも
Мужество
в
моей
груди,
мой
свет,
мое
тепло
髪も声もすべて
ただ君のため
Мои
волосы,
мой
голос,
все
только
для
тебя
涙も絶望も不安も
夕べの悪夢も
Слезы,
отчаяние,
тревоги,
ночные
кошмары
君の罪も全部
消してあげるよ
И
все
твои
грехи
я
сотру
信じてるなんて言われなくても信じる
Даже
если
ты
не
говоришь,
что
веришь,
я
верю
瞳を交わせばそれが
ア
イ
ノ
コ
ト
バ
Когда
наши
взгляды
встречаются,
это
и
есть
слова
любви
熱く冷たいものを混ぜ合わせくちづけをして
Смешивая
горячее
и
холодное,
я
целую
тебя
永遠に醒めない夢を
カ
ン
ジ
テ
И
чувствую
сон,
который
никогда
не
кончится
誰かのせいにして生きてみても
Даже
если
я
пытаюсь
жить,
виня
во
всем
других
自分の心までは騙せない
Я
не
могу
обмануть
свое
сердце
ひとりでいるのが恐い夜も
Даже
в
ночи,
когда
страшно
быть
одной
そばに響くよ
君の呼ぶ声
Рядом
звучит
твой
зовущий
голос
求めるより速く
甘い夢よりも鋭く
Быстрее,
чем
я
желаю,
острее,
чем
сладкий
сон
祈るよりも強く
抱きしめるから
Сильнее,
чем
молитва,
я
обниму
тебя
痛みも苦しみも孤独も
明日への恐れも
Боль,
страдания,
одиночество,
страх
перед
завтрашним
днем
君のついた嘘も
消してあげるように
И
твою
ложь
я
сотру,
как
будто
ее
и
не
было
どんなに離れても
君の鼓動が聴こえてる
Как
бы
далеко
ты
ни
был,
я
слышу
биение
твоего
сердца
君を守るために
僕がいるから
Я
здесь,
чтобы
защитить
тебя
言葉にしなくても
いつも心で感じてる
Даже
без
слов,
я
всегда
чувствую
это
сердцем
僕は強くなれる
君がいるから
Я
становлюсь
сильнее,
потому
что
ты
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sakoshin, 佐藤 真由美, sakoshin, 佐藤 真由美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.