MISIA - 以心伝心 - перевод текста песни на немецкий

以心伝心 - MISIAперевод на немецкий




以心伝心
Herz zu Herz
どんなに離れても 君の鼓動が聴こえてる
Egal wie weit wir getrennt sind, ich höre deinen Herzschlag.
君を守るために 僕がいるから
Weil ich da bin, um dich zu beschützen.
言葉にしなくても いつも心で感じてる
Auch ohne Worte, ich fühle es immer in meinem Herzen.
僕は強くなれる 君がいるから
Ich kann stark werden, weil du da bist.
あたたかで暗い場所に 浮かんでいたんだ
An einem warmen, dunklen Ort schwebte ich.
生まれる理由を告げる
Die WORTE DER LIEBE, die den Grund des Geborenseins verkünden.
出会えた喜びと胸に広がる愛しさと
Die Freude, dich getroffen zu haben, und die Liebe, die sich in meiner Brust ausbreitet.
恐れない勇気 君と
Den Mut, keine Angst zu haben, FÜHLE ich mit dir.
日常のノイズにかき消され
Vom Lärm des Alltags übertönt,
悲しみのありかさえ気づけない
bemerke ich nicht einmal, wo die Traurigkeit liegt.
退屈な日々を刻みながら
Während ich langweilige Tage verzeichne,
ずっと感じてた 君がいること
habe ich immer gefühlt, dass du da bist.
この胸の勇気も 僕の光も温もりも
Der Mut in dieser Brust, mein Licht, meine Wärme,
髪も声もすべて ただ君のため
meine Haare, meine Stimme, alles, nur für dich.
涙も絶望も不安も 夕べの悪夢も
Tränen, Verzweiflung, Angst, auch der Albtraum von gestern Abend,
君の罪も全部 消してあげるよ
deine Sünden, alles werde ich auslöschen.
信じてるなんて言われなくても信じる
Auch wenn du nicht sagst "Ich glaube dir", ich glaube.
瞳を交わせばそれが
Wenn sich unsere Blicke treffen, sind das die WORTE DER LIEBE.
熱く冷たいものを混ぜ合わせくちづけをして
Heißes und Kaltes vermischend, küssen wir uns.
永遠に醒めない夢を
Einen Traum FÜHLEND, der niemals endet.
誰かのせいにして生きてみても
Selbst wenn ich versuche zu leben, indem ich jemand anderem die Schuld gebe,
自分の心までは騙せない
mein eigenes Herz kann ich nicht täuschen.
ひとりでいるのが恐い夜も
Auch in Nächten, in denen ich Angst habe, allein zu sein,
そばに響くよ 君の呼ぶ声
klingt deine rufende Stimme neben mir.
求めるより速く 甘い夢よりも鋭く
Schneller als ich erbitte, schärfer als ein süßer Traum,
祈るよりも強く 抱きしめるから
stärker als ein Gebet, werde ich dich umarmen.
痛みも苦しみも孤独も 明日への恐れも
Schmerz, Leid, Einsamkeit, auch die Angst vor morgen,
君のついた嘘も 消してあげるように
und auch die Lügen, die du erzählt hast, werde ich auslöschen.
どんなに離れても 君の鼓動が聴こえてる
Egal wie weit wir getrennt sind, ich höre deinen Herzschlag.
君を守るために 僕がいるから
Weil ich da bin, um dich zu beschützen.
言葉にしなくても いつも心で感じてる
Auch ohne Worte, ich fühle es immer in meinem Herzen.
僕は強くなれる 君がいるから
Ich kann stark werden, weil du da bist.





Авторы: Sakoshin, 佐藤 真由美, sakoshin, 佐藤 真由美


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.