MISIA - 太陽がくれたプレゼント - перевод текста песни на немецкий

太陽がくれたプレゼント - MISIAперевод на немецкий




太陽がくれたプレゼント
Das Geschenk der Sonne
ビルの上で街を見下ろしたら 赤い風船飛んできた
Als ich von einem Gebäude auf die Stadt hinabsah, kam ein roter Ballon geflogen.
誰かが飛ばしてしまった それは 大事なわたしのメモリー
Jemand hatte ihn losgelassen, das war meine kostbare Erinnerung.
まるでそうね 太陽がね くれたプレゼントみたい
Es ist, als ob die Sonne ihn mir geschenkt hätte, ein Geschenk.
眩しさを この胸に 分けてくれるみたいに huu...
Als ob sie die Helligkeit mit meinem Herzen teilen würde, huu...
Should be done
So soll es sein.
もっと もっと この世界に 愛されて行こうよ
Lass uns mehr und mehr von dieser Welt geliebt werden.
Should be done
So soll es sein.
ずっと ずっと ともに生きる事を 祈りにして
Lass uns für immer zusammenleben, das zu unserem Gebet machen.
夕陽追いかけ 上った坂道で 赤い風船飛んできた
Als ich dem Sonnenuntergang nachjagte und einen Hügel erklomm, kam ein roter Ballon geflogen.
腕を伸ばして掴んだ それは 大切なメッセージ
Ich streckte meinen Arm aus und fing ihn, es war eine wichtige Botschaft.
そうさ それは この星が くれたプレゼントさ Yes!
Ja, genau! Das ist ein Geschenk, das dieser Planet uns gab, Ja!
眩しさも 愛しさも 分けるほどに増えていく
Die Helligkeit und auch die Liebe, je mehr wir sie teilen, desto mehr wachsen sie.
Should be done
So soll es sein.
もっと もっと この世界に 愛されていこうよ
Lass uns mehr und mehr von dieser Welt geliebt werden.
Should be done
So soll es sein.
ずっと ずっと ともに喜びを 力にして
Lass uns für immer zusammen die Freude zu unserer Stärke machen.
月明かりも 星の光も そよ吹く風も
Das Mondlicht, das Sternenlicht, der sanft wehende Wind,
また明けていく 新しい日々も この星だけの魔法
auch die neuen Tage, die wieder anbrechen all das ist die Magie nur dieses Planeten.
Should be done
So soll es sein.
もっと もっと この世界に 愛されて行こうよ
Lass uns mehr und mehr von dieser Welt geliebt werden.
Should be done
So soll es sein.
ずっと ずっと ともに生きる事を 祈りにして
Lass uns für immer zusammenleben, das zu unserem Gebet machen.
Should be loved love love...
Lasst uns geliebt werden, Liebe, Liebe...





Авторы: Misia, 石橋 光晴, misia, 石橋 光晴


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.