Misié Sadik - Pa lagé - перевод текста песни на немецкий

Pa lagé - Misié Sadikперевод на немецкий




Pa lagé
Gib nicht auf
1
1
An sav sa pa fasil
Ich weiß, es ist nicht leicht
pon poun pa chwasi
Aber wir haben keine Wahl
La vi paka nou kado
Das Leben macht uns keine Geschenke
Nou chak tini on ti fawdo
Jeder von uns hat eine kleine Last
nou ka mandé nou
Manchmal fragen wir uns
Mai ka nou ja ki pa bon
Was haben wir falsch gemacht
Nou ka mandé bondié padon
Wir bitten Gott um Vergebung
Ka prié bien évidamen
Beten natürlich
Mai pétèt pas sifizamaaaaan
Aber vielleicht nicht genug
nou séché larm
Wir müssen die Tränen trocknen
Mésié médam
Meine Herren und Damen
faib' et braav
Die Schwachen und die Mutigen
égri et saj
Die Verbitterten und die Weisen
Si ou vié et kèw ka viv tou sèl
Wenn du alt bist und ganz allein lebst
Et jèn' paka minm sonjé kriyé mami pou yo sav ni nouvel
Und die Jungen nicht einmal daran denken, Oma anzurufen, um Neuigkeiten zu erfahren
Si ou ka croulé asi pwa a fakti
Wenn du unter dem Gewicht der Rechnungen zusammenbrichst
Et ou oblijé djobé sanmdi
Und du samstags arbeiten musst
Et si ou ni du mal a di
Und wenn es dir schwerfällt zu sagen
ou adan la maladi
Dass du krank bist
ou vlé pati o paradi
Dass du ins Paradies gehen willst
Lékol ou kon fantom
Du bist wie ein Geist in der Schule
Paskè sa pakay
Weil es nicht gut läuft
Et malgré ou ja éfô
Und obwohl du dich bemüht hast
Fanmi aw rou ka baw
Deine Familie dich immer noch niedermacht
Ou ka santi ou pépa ankô non-non
Du fühlst, dass du nicht mehr kannst, nein-nein
Pa lagé, non pa lagé
Gib nicht auf, nein, gib nicht auf
Apré loraj, soley ka cléré
Nach dem Sturm scheint die Sonne
Pa lagé, non paaaa lagéééééé
Gib nicht auf, nein, gib nicht auf
Chèché la limiè-la
Suche das Licht, es ist da
Non, pa lagé, non pa lagé
Nein, gib nicht auf, nein, gib nicht auf
ou paaani espwa
Wenn du keine Hoffnung mehr hast
Kay ka rétéw?
Was bleibt dir dann?
Pa lagé non paaa lagééééé
Gib nicht auf, nein, gib nicht auf
Chèché la limiè la
Suche das Licht, es ist da
2
2
yo ka mandéw si sa kalé ou ka réponn' sii-sii
Wenn sie dich fragen, ob es dir gut geht, antwortest du ja-ja
ou ni timoun a nouri, lajan la paka sifi
Aber du hast Kinder zu ernähren, das Geld reicht nicht
Ou paka kwè an politik, pass twop hypocrizi
Du glaubst nicht an Politik, weil es zu viel Heuchelei gibt
Ou ni linprésion fwa, ni pwoblem yenki si'w
Du hast manchmal den Eindruck, dass nur du Probleme hast
é vou kondané a viv, san li, ou bay aw mi
Und du bist dazu verdammt, ohne ihn zu leben, du hast dein Herz gegeben
Y pati épi on dot et ou tou sèl an lapenn aw
Er ist mit einer anderen gegangen und du bist allein in deinem Schmerz
Vou téké riiimé, ou la ka dépéri
Du wolltest reimen, du verkümmerst
Pass yo fèméw la flè ka rèfizé flériiiii
Weil sie dich eingesperrt haben, die Blume weigert sich zu blühen
Vou lass goumé kon guériyé
Du bist es leid, wie ein Krieger zu kämpfen
Fatigué o sériyé
Müde, es ernst zu nehmen
Ou ka mandéw siw guériii
Du fragst dich, ob du heilen wirst
é vou an bwason la
Und du bist im Alkohol
Ka lité kont tentation la
Kämpfst gegen die Versuchung
Pass ou bizin sensation ay
Weil du das Gefühl brauchst
Ou ja comprann' sanss a son la
Du hast den Sinn des Liedes verstanden
Ain)
Ain)
3
3
An sav sa rèèd ou vwè ou jenn
Ich weiß, es ist hart, wenn du siehst, dass du jung bist
ou vwè ou ni diféran pou
Wenn du siehst, dass du Unterschiede machen kannst
Ou ni on plass asiz, vou aussi ou météw a labri
Du willst einen Platz zum Sitzen, du willst dich auch in Sicherheit bringen
Ou ka sonjé pran'y radikal
Du denkst daran, es radikal anzugehen
Mar remetre projet a pita, mai.
Es leid, die Projekte auf später zu verschieben, aber.
.Ki moun ki parfai? ka reprochéw kè.
.Wer ist perfekt? Wirft dir vor, dass.
.Passé aw pa impékab
.Deine Vergangenheit nicht makellos ist
Hum hum oui! ou kay pété inné kab'
Hum hum ja! Du wirst die Beherrschung verlieren
Ou vlé fondé on fwayé, pati èvè madanm é timoun pou viv
Du wolltest eine Familie gründen, mit Frau und Kindern weggehen, um leben zu können
On koté habitable
An einem bewohnbaren Ort
lèw vwè yo réponn' vou ou pa adan, ou transforméw an Jacki Chan!
Aber wenn du siehst, dass sie dir antworten, dass du nicht dazugehörst, verwandelst du dich in Jackie Chan!
MAN!
MANN!
{ On lanmin si kè, on lanmi si tèt
{ Eine Hand auf dem Herzen, eine Hand auf dem Kopf
Nou ansanm ansanm, kon ploton aiklèt
Wir sind zusammen, wie ein Peloton von Adlern
Nou ka démaré au kout' siflèt, montré lan mizè et soufranss
Wir starten beim Pfiff, zeigen das Elend und das Leid
lanmou ki mèt } lanmou ki mèèèèt, ki mèèèèèèèèèt
Dass es die Liebe ist, die herrscht } Liebe, die herrscht, die herrscht
FIN
ENDE





Авторы: Lionel Jerome Fabert, Mickael Loic Maragnes, Jean-christophe Arthur, Kenddy Ayrton James Marie-emilie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.