Misié Sadik - Paradis - перевод текста песни на немецкий

Paradis - Misié Sadikперевод на немецкий




Paradis
Paradies
Ohohhhhhh yeah yeah
Ohohhhhhh yeah yeah
En évèw ou bien vwè en pa jinmai pati
Ich war immer bei dir oder du sahst, ich bin niemals gegangen
En vlé ou fièr mwen
Ich wollte, dass du stolz auf mich bist
Ou toujou kinbé mwen éloigné a tou sa ki bad trip
Du hast mich immer ferngehalten von allem, was schlechte Laune macht
En sav ou pi bel dèmin
Ich weiß, dein Morgen wird schöner sein
Yo ka di é répété ou en paradis
Sie sagen und wiederholen, dass du ein Paradies bist
Ni sa ki préferé vrèw loin
Das, was man aus der Ferne am liebsten wahrnimmt
En ka sentiw kolè o ti péyi en mwen
Ich fühle Wut in mir für mein kleines Land
Si ni on bitin ki mwen vine agressif
Wenn es eine Situation gibt, die mich aggressiv machen kann
tend en ki mannyè sertain moune ka palé dew
Dann wenn ich höre, wie gewisse Leute über dich reden
Sa pa ka ayin si yo ka di en pathétique
Es macht nichts, wenn sie sagen, dass ich lächerlich bin
paskè image la yo ka baw la pakay évew
Denn das Bild, das sie dir geben, ist eine Lüge
Yo di ou changé pon moune pa ayin pouw
Sie sagen, du hast dich verändert, niemand kann etwas dagegen tun
Mai chak foi en lévé c vou ka bo mwen en jou
Aber jedes Mal, wenn du aufwachst, küsst du mich im Tageslicht
Yo di ou dangéré yo exagéré sa ja fèw pléré vwè
Sie sagen, du seist gefährlich, sie übertreiben, es bringt mich zum Weinen
Pitit aw ka pren aller sans retour
Deine Kinder gehen ohne Wiederkehr
Hum hum
Hum hum
En évèw ou bien vwè en pa jinmai pati
Ich war immer bei dir oder du sahst, ich bin niemals gegangen
En vlé ou fièr mwen
Ich wollte, dass du stolz auf mich bist
Ou toujou kinbé mwen éloigné a tou sa ki bad trip
Du hast mich immer ferngehalten von allem, was schlechte Laune macht
En sav ou pi bel dèmin
Ich weiß, dein Morgen wird schöner sein
Yo ka di é répété ou en paradis
Sie sagen und wiederholen, dass du ein Paradies bist
Ni sa ki préferé vrèw loin
Das, was man aus der Ferne am liebsten wahrnimmt
En ka sentiw kolè o ti péyi en mwen
Ich fühle Wut in mir für mein kleines Land
Non non non non non non non non non non nooon
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein neeein
En ja vrè éffo en ja vrè éffo ou ka fourni
Ich habe mich wirklich angestrengt, wirklich angestrengt, was du gibst
Mem sa pa kay en ni limpresssion ou ka souri
Selbst wenn es nicht so wirkt, als würdest du lächeln
Yo ja sali nom aw parfoi yo pa mm sav ka pou di
Sie haben deinen Namen beschmutzt, manchmal wissen sie nicht, was sie sagen sollen
Yo pa mem désolé non
Es tut ihnen nicht einmal leid, nein
Nou ja maché baw nou ja maché baw ou ja couri
Wir gingen für dich, wir gingen für dich, du bist gerannt
Mi sa ki pli bel kiw mai en didan yo ka pouri en sav ou ni
Nimm das Schönste davon, aber in ihnen verfault es, ich weiß, du hast
Défo sav ou ni défo en sav ou ni
Fehler, ich weiß, dass du welche hast, Fehler, ich weiß, dass du welche hast
Mai a paw ki pli mové noon
Aber was am schlimmsten ist? Nichts.
En évèw ou bien vwè en pa jinmai pati
Ich war immer bei dir oder du sahst, ich bin niemals gegangen
En vlé ou fièr mwen
Ich wollte, dass du stolz auf mich bist
Ou toujou kinbé mwen éloigné a tou sa ki bad trip
Du hast mich immer ferngehalten von allem, was schlechte Laune macht
En sav ou pi bel dèmin
Ich weiß, dein Morgen wird schöner sein
Yo ka di é répété ou en paradis
Sie sagen und wiederholen, dass du ein Paradies bist
Ni sa ki préferé vrèw loin
Das, was man aus der Ferne am liebsten wahrnimmt
En ka sentiw kolè o ti péyi en mwen
Ich fühle Wut in mir für mein kleines Land
Ou bel ou bel ou ka poté zabiy coloré
Du bist schön, du bist schön, du trägst bunte Kleider
Ou magicienne ou capab mété en po doré
Du Zauberin, du kannst meine Haut golden färben
yo ka di en tro lié aw
Wenn sie sagen, ich sei zu sehr an dir gebunden
Réprésentéw ti coté chiré aw
Ich repräsentiere deine zerrissene Seite
En toujou honoréw
Ich ehre dich trotzdem weiter
Assé palé en mal péyi en mwen
Genug schlecht über mein Land zu reden
A foss nou choubouley jod la i en peine
So hoch ist heute der Brotpreis, es ist schmerzhaft
zanmi fo nou ben nou len main
Aber Freunde, wir müssen uns bei verschränkten Händen segnen
En déwo é en didan tan ou vivan
Außen und innen, solange dein Herz noch schlägt
Traité péyi en mwen
Hört auf, mein Land zu behandeln
A foss nou choubouley jod la i en peine
So hoch ist heute der Brotpreis, es ist schmerzhaft
zanmi fo nou ben nou len main
Aber Freunde, wir müssen uns bei verschränkten Händen segnen





Авторы: Mickael Maragnes, Samuel Stanislas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.