Misié Sadik - Popilè - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Misié Sadik - Popilè




Popilè
Popular
An èt pli popilè
I cannot be any more popular
An tro ankré adan péyi la
I am too rooted in the country
réyèl pa zôt ban mwen
The real ones have nothing to fear from me
toujou misié S.A.D.I.K
It is still mister S.A.D.I.K
Boul a Z, nou ka tchek
Boulevard Z, we check it out
Ou ja konèt boug aw
You already know the man
Kay ka fèt, nou pa vwèw
Business is going on, we don't see it
Ou ja konèt poukwa
You already know why
An èt pli popilè
I couldn't be more popular
An tro ankré adan péyi la
I'm too anchored in the land
réyèl pa zôt ban mwen
The real, don't be afraid to give me
toujou misié S.A.D.I.K
It's always Mr. S.A.D.I.K
Boul a Z, nou ka tchek
Boulevard Z, we check
Ou ja konèt boug aw
You already know your man
Kay ka fèt, nou pa vwèw
Business is going on, we don't see
Ou ja konèt poukwa
You already know why
Sa rivé mwen de kriyé o kalm
It came to me to cry out calmly
lari ka kriyé o zarm
When the streets were crying out for weapons
jèn ka voyé lékol o diab
The young are sending school to the devil
An mèt son konsyan o program
I put conscious sounds on the program
An édé ti frè pôté on gam
I help little brother carry a game
An pa bizwen ni grammy awards
I don't need a grammy award
An ékri son a lank nwar
I write some sounds in black ink
An vwè pèp an mwen ému o larm
I see people in me moved to tears
Kon sa plito
Like that rather
An po ko paré dèmi tou
I'm not ready to do semi either
Yo pa gangstè gwo mito
They're not gangsters, they're big myths
Adan clip yo ka on ti kou
In the clip they make a little move
Hmm en ka gadé
Hmm one can watch
Ti frè, yo ka manti an lo an lo
Little brother, they lie about you and me
lyriks an ni tonn' de
Two lyrics I have tons of
A pa tou di ni la grande gueule
Not everyone says big mouth
Kriyé mwen black men defender
Call me black men defender
Hmm en ka gadé
Hmm one can watch
Vié frè, an toujou an wo
Old brother, I'm still high
An èt pli popilè
I couldn't be more popular
An tro ankré adan péyi la
I'm too anchored in the land
réyèl pa zôt ban mwen
The real, don't be afraid to give me
toujou misié S.A.D.I.K
It's always Mr. S.A.D.I.K
Boul a Z, nou ka tchek
Boulevard Z, we check
Ou ja konèt boug aw
You already know your man
Kay ka fèt, nou pa vwèw
Business is going on, we don't see
Ou ja konèt poukwa
You already know why
An èt pli popilè
I couldn't be more popular
An tro ankré adan péyi la
I'm too anchored in the land
réyèl pa zôt ban mwen
The real, don't be afraid to give me
toujou misié S.A.D.I.K
It's always Mr. S.A.D.I.K
Boul a Z, nou ka tchek
Boulevard Z, we check
Ou ja konèt boug aw
You already know your man
Kay ka fèt, nou pa vwèw
Business is going on, we don't see
Ou ja konèt poukwa
You already know why
An ka pozé son tibwen pli lou
I can put a little heavy sound
La vi mwen vinn pli rèd
Life made me harder
Ok an pran kelke kilo
Ok I gain some kilos
Avan an tibwen pli mèg
Before I was a little thinner
Yo toujou ka épi nou
They always make fun of us
An vinn soné sirenn'
I come to sound the sirens'
Mon frè dèpi l'affaire Bino
My brother since the Bino affair
An ka santi mwen pli nèg
I feel more black
An toujou enmé dance hall, hip-hop
I still love dance hall, hip-hop
An toujou enmé tambou-la
I still love the drum
Mon frè nou ka viv on sal épok
My brother we live in a dirty time
Yo ka kriyé nou bamboula
They call us bamboula
An pati from the back to di top
I go from the back to the top
Pèp-la ka ban mwen lanmou la
The people give me love
Yo vlé tann oh ohh
They want to hear oh ohh
An èt pli popilè
I couldn't be more popular
An tro ankré adan péyi la
I'm too anchored in the land
réyèl pa zôt ban mwen
The real, don't be afraid to give me
toujou misié S.A.D.I.K
It's always Mr. S.A.D.I.K
Boul a Z, nou ka tchek
Boulevard Z, we check
Ou ja konèt boug aw
You already know your man
Kay ka fèt, nou pa vwèw
Business is going on, we don't see
Ou ja konèt poukwa
You already know why
An èt pli popilè
I couldn't be more popular
An tro ankré adan péyi la
I'm too anchored in the land
réyèl pa zôt ban mwen
The real, don't be afraid to give me
toujou misié S.A.D.I.K
It's always Mr. S.A.D.I.K
Boul a Z, nou ka tchek
Boulevard Z, we check
Ou ja konèt boug aw
You already know your man
Kay ka fèt, nou pa vwèw
Business is going on, we don't see
Ou ja konèt poukwa
You already know why
Ou vlé di an chanjé
You want to say that I have changed
Ou vlé di ke an diféran
You want to say that I am different
Ke fo an chanté an fransé
That I should sing in French
Pou ke son la pli déman
For those sounds to be more in demand
Di mwen ki jan mwen pansé
Tell me how I think
Pani biten ki pli jénan
There is nothing more annoying
An pa jan an vlé
I can't do what I want
An ka twouvé sa sidéran
I find it bewildering
Ou konprann ni on ti bémol
You understand there is a little flat
é ben bravo désidéman
well bravo decidedly
An sav sa san fôsé
I know how to do it without forcing
Pas an doué épi lang
Because I am good with languages
An pani tan kouté pon déba
I have no time to listen to any debate
Dèpi lepok bon déga
Since the time was good damage
An voyé instru la an réa
I send the instrument in intensive care
An ka pran sa an accapéla
I'm taking it a cappella
An de retou pour de bon ga
I'm back for good
An sinyé pou sa le dépa
I signed for it from the start





Авторы: Chrisley Letin, Mickael Maragnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.