Текст и перевод песни Miss Bolivia feat. Ale Sergi & Lito Vitale - En el Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
bueno
que
en
estos
dias
estaba
tranquilo
Как
хорошо,
что
в
те
дни
я
была
спокойна,
Que
bueno
que
estaba
solo
y
que
vos
tambien
Как
хорошо,
что
я
была
одна,
и
ты
тоже.
Que
bueno
el
color
del
sol
cuando
amanecia
ese
dia
Как
прекрасен
был
цвет
солнца
на
рассвете
того
дня,
Que
bueno
que
me
miraste
tambien
y
que
bueno
que
te
mire.
Как
хорошо,
что
я
посмотрела
на
тебя,
и
как
хорошо,
что
ты
посмотрел
на
меня.
Solo
te
vi
una
semana,
bendita
mañana,
bendito
el
olor
del
cafe,
benditas
las
olas
Я
видела
тебя
всего
неделю,
благословенное
утро,
благословенный
аромат
кофе,
благословенны
волны,
Bendito
el
tiempo
sin
tiempo
hablando
en
la
hamaca,
los
buenos
momentos
haciendo
el
amor
en
la
playa.
Благословенно
время
без
времени,
разговоры
в
гамаке,
прекрасные
моменты,
когда
мы
занимались
любовью
на
пляже.
Yo
quisiera
poder
volver
quede
pesando
que
pasaria
Я
хотела
бы
вернуться,
я
все
думала,
что
бы
случилось,
Si
pasaramos
las
horas,
las
olas
y
el
tiempo
juntos
en
el
mar
Если
бы
мы
проводили
часы,
волны
и
время
вместе
в
море.
Quisiera
poder
volver,
quisiera
poderte
besar,
quisiera
volverte
a
ver
en
el
mar.
Я
хотела
бы
вернуться,
я
хотела
бы
поцеловать
тебя,
я
хотела
бы
снова
увидеть
тебя
в
море.
Quisiera
poder
volver,
quisiera
poderte
besar,
quisiera
volverte
a
ver
en
el
mar.
Я
хотела
бы
вернуться,
я
хотела
бы
поцеловать
тебя,
я
хотела
бы
снова
увидеть
тебя
в
море.
Termina
amor
de
verano
me
partiste
el
craneo
Летняя
любовь
закончилась,
ты
разбил
мне
сердце,
Ahora
te
escribo
el
tema
con
el
corazon
en
la
mano
Теперь
я
пишу
тебе
эту
песню
с
сердцем
нараспашку.
No
sabes
ni
te
imaginas
cuanto
te
extraño
Ты
не
знаешь
и
не
представляешь,
как
я
скучаю,
Te
pienso
todas
las
noche
y
todos
lo
dias
del
año
Я
думаю
о
тебе
каждую
ночь
и
каждый
день
в
году.
Yo
quisiera
poder
volver,
quede
pensando
que
pasaria
Я
хотела
бы
вернуться,
я
все
думала,
что
бы
случилось,
Si
cualqueira
de
estos
dias
me
compro
un
boleto
y
me
vuelvo
al
mar
Если
бы
в
любой
из
этих
дней
я
купила
билет
и
вернулась
к
морю.
Si
pasaramos
las
horas,
las
olas
y
el
tiempo
junto
al
mar
Если
бы
мы
проводили
часы,
волны
и
время
вместе
у
моря.
Quisiera
poder
volver,
quisiera
poderte
besar,
quisiera
volverte
a
ver
en
el
mar.x2
Я
хотела
бы
вернуться,
я
хотела
бы
поцеловать
тебя,
я
хотела
бы
снова
увидеть
тебя
в
море.
х2
Compre
el
boleto
te
fui
a
buscar
Я
купила
билет
и
отправилась
искать
тебя,
Fue
el
corazon
no
lo
pude
evitar
Это
было
мое
сердце,
я
не
могла
удержаться.
Fui
hasta
tu
casa
del
mar
pero
estabas
con
otra
sirena
Я
пришла
к
твоему
дому
у
моря,
но
ты
был
с
другой
русалкой,
Revolcado
en
la
arena
esta
historia
me
suena
Валяясь
в
песке,
эта
история
мне
знакома.
Por
eso
vine
a
pedirle
al
mar
que
me
saque
las
penas
Поэтому
я
пришла
просить
море,
чтобы
оно
забрало
мою
боль.
Yo
quisiera
poder
saber
porque
me
pasan
a
miestas
cosas
Я
хотела
бы
знать,
почему
со
мной
случаются
такие
вещи,
Que
me
clavo
con
idiotas,
borrachos,
casados
y
me
vuelve
a
pasar
Что
я
влюбляюсь
в
идиотов,
пьяниц,
женатых,
и
это
снова
повторяется.
Todo
por
pasar,
las
horas,
las
olas
y
el
tiempo
juntos
en
el
mar.
Все
из-за
того,
что
я
хотела
провести
часы,
волны
и
время
вместе
в
море.
Quisiera
poder
volver,
quisiera
poderte
besar,
quisiera
volverte
a
ver
en
el
mar.x2
Я
хотела
бы
вернуться,
я
хотела
бы
поцеловать
тебя,
я
хотела
бы
снова
увидеть
тебя
в
море.
х2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Beresnak, Maria Paz Ferreyra
Альбом
Pantera
дата релиза
17-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.