Текст и перевод песни Miss Bolivia feat. Mimi Maura - Noche Polar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche
polar,
en
mi
cuaderno,
quiero
volarme
de
este
infierno
Полярная
ночь,
в
моем
блокноте,
хочу
улететь
из
этого
ада
Me
pongo
así,
cuando
recuerdo,
quiero
saber
qué
estás
haciendo
nene
Я
становлюсь
такой,
когда
вспоминаю,
хочу
знать,
что
ты
делаешь,
милый
Noche
polar,
en
mi
cerebro,
quiero
volarme
de
este
ifierno
Полярная
ночь,
в
моей
голове,
хочу
улететь
из
этого
ада
Sabés
amor,
como
celebro
haberte
conocido
en
este
mundo
enfermo
Знаешь,
любовь
моя,
как
я
рада,
что
встретила
тебя
в
этом
больном
мире
Porque
sin
vos
pa,
yo
pierdo
el
camino
Потому
что
без
тебя,
я
теряю
путь
Todo
lo
bueno
lo
malo,
ya
no
hay
tuyo
ni
mío,
y
rimo,
Всё
хорошее,
плохое,
уже
нет
твоего
или
моего,
и
я
рифмую,
Quiero
decirte
que
el
destino
estaba
de
mi
lado
Хочу
сказать
тебе,
что
судьба
была
на
моей
стороне
El
día
que
nos
conocimos
(vos
y
yo)
В
тот
день,
когда
мы
встретились
(ты
и
я)
Ya
no
hay
palabra,
no
hay
nada,
para
decir
lo
que
siento
Уже
нет
слов,
нет
ничего,
чтобы
сказать,
что
я
чувствую
Tiempo
y
aliento,
aliento
y
tiempo,
no
te
miento
Время
и
дыхание,
дыхание
и
время,
я
не
лгу
Sin
pose,
lo
que
ves
es
lo
que
es
Без
позы,
то,
что
ты
видишь,
это
то,
что
есть
Cuando
te
miro
me
pongo
a
tus
pies
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
падаю
к
твоим
ногам
Uo
io
io
io
io
io
io
io
io
io
io
io,
quiero
que
te
quedes
conmigo
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о,
я
хочу,
чтобы
ты
остался
со
мной
Uo
io
io
io
io
io
io
io
io
io
io
io,
perdonamé
por
favor
sigo
caminando
y
la
tristeza
arrasa
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о,
прости
меня,
пожалуйста,
я
продолжаю
идти,
и
грусть
разрушает
Parece
que
es
mentira
que
con
tiempo
este
dolor
se
pasa
Кажется,
что
это
ложь,
что
со
временем
эта
боль
пройдет
Yo
quisiera
saber,
dónde
estás
ahora
Я
хотела
бы
знать,
где
ты
сейчас
Te
quiero
ver,
la
mente
me
devora
es
hora
de
Хочу
увидеть
тебя,
разум
меня
пожирает,
пора
Darte
cuenta
que
lo
que
no
mata
fortalece
Осознать,
что
то,
что
не
убивает,
делает
сильнее
Que
cuando
las
cosas
son
simples,
el
entendimiento
crece
y
parece
Что
когда
всё
просто,
понимание
растет,
и
кажется
Que
aclara
y
entra
luz
Что
светает
и
входит
свет
En
esta
noche
polar,
u
u
u
u
В
эту
полярную
ночь,
у-у-у-у
Uo
io
io
io
io
io
io
io
io
io
io
io
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Quiero
que
te
quedes
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
остался
со
мной
Uo
io
io
io
io
io
io
io
io
io
io
io
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Perdonamé
por
favor
noche
polar,
en
mi
cuaderno,
quiero
volar
Прости
меня,
пожалуйста,
полярная
ночь,
в
моем
блокноте,
хочу
улететь
Me
pongo
así
cuando
recuerdo,
quiero
saber
qué
estás
haciendo
nene
Я
становлюсь
такой,
когда
вспоминаю,
хочу
знать,
что
ты
делаешь,
милый
Noche
polar
...
Полярная
ночь
...
Sabés
amor,
como
celebro,
haberte
conocido
en
este
mundo
enfermo
Знаешь,
любовь
моя,
как
я
рада,
что
встретила
тебя
в
этом
больном
мире
Uo
io
io
io
io
io
io
io
io
io
io
io
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Quiero
que
te
quedes
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
остался
со
мной
Uo
io
io
io
io
io
io
io
io
io
io
io
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Perdonamé
por
favo
Прости
меня,
пожалуйста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Beresnak, Maria Paz Ferreyra
Альбом
Miau
дата релиза
16-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.