Текст и перевод песни Miss Caffeina feat. Ivan Ferreiro - ¡Oh! Sana (feat. Ivan Ferreiro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Oh! Sana (feat. Ivan Ferreiro)
О, здоровая! (совместно с Иваном Феррейро)
Siempre
te
encuentro
aquí
Я
всегда
нахожу
тебя
здесь
Justo
donde
te
dejé
Там,
где
тебя
оставил
Haciendo
cálculos
Подсчитывающей
что-то
Materia
por
arteria
a
punto
de
explotar
Вещество
по
артериям
вот-вот
взорвется
Parece
pretencioso,
pero
es
real
Звучит
претенциозно,
но
это
правда
Comida
para
dos
y
nada
de
que
hablar
Еда
на
двоих
и
не
о
чем
говорить
Siempre
te
imagino
aquí
Я
всегда
представляю
тебя
здесь
Mmh,
justo
en
el
año
fatal
Ммм,
как
раз
в
роковой
год
Torpeza
de
enmarcar
Неловкость,
достойная
рамки
No
te
lo
he
dicho
nunca
y
no
voy
a
empezar
Я
никогда
тебе
этого
не
говорил
и
не
собираюсь
начинать
Parece
solo
un
juego,
pero
te
va
a
matar
Похоже
на
игру,
но
это
тебя
убьет
Directo
al
mecanismo,
al
sistema
central
Прямо
в
механизм,
в
центральную
систему
Mírate
bien,
pareces
cansado
Посмотри
на
себя,
ты
выглядишь
усталым
Vete
a
saber
cómo
te
han
tratado
Кто
знает,
как
с
тобой
обращались
Hay
espejismos
que
nunca
llegan
a
encontrar
la
luz
Есть
миражи,
которые
никогда
не
найдут
свет
Podría
ser
que
creces
de
prisa
Возможно,
ты
растешь
слишком
быстро
De
un
estirón
en
la
misma
fila
Одним
рывком
в
том
же
ряду
Todos
los
santos
menean
el
rabo
por
ti
Все
святые
виляют
хвостом
ради
тебя
Y
rezan
por
ti
И
молятся
за
тебя
Y
piden
por
ti
И
просят
за
тебя
Nunca
te
he
visto
esperar
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
ждала
Será
cuestión
de
probar
Надо
попробовать
Oh,
sin
ninguna
intención,
verano
silencioso
О,
без
всякого
намерения,
тихое
лето
Septiembre
peculiar
Своеобразный
сентябрь
Pareces
solo
un
sueño,
pero
es
real
Ты
кажешься
просто
сном,
но
это
реально
Un
viaje
para
dos
y
nada
que
llevar
Путешествие
на
двоих
и
ничего
с
собой
не
брать
Mírate
bien,
pareces
cansado
Посмотри
на
себя,
ты
выглядишь
усталой
Vete
a
saber
cómo
te
han
tratado
Кто
знает,
как
с
тобой
обращались
Hay
espejismos
que
nunca
llegan
a
encontrar
la
luz
Есть
миражи,
которые
никогда
не
найдут
свет
Podría
ser
que
creces
de
prisa
Возможно,
ты
растешь
слишком
быстро
De
un
estirón
en
la
misma
fila
Одним
рывком
в
том
же
ряду
Todos
los
santos
menean
el
rabo
por
ti
Все
святые
виляют
хвостом
ради
тебя
Y
piden
que
Dios
te
salve
И
просят,
чтобы
Бог
спас
тебя
De
este
encuentro
con
el
lado
opuesto
От
этой
встречи
с
противоположной
стороной
De
lo
natural
(Uoh,
oh,
oh,
oh)
Естественного
(Уох,
о,
о,
о)
Ojalá
recen
por
ti
hasta
sanar
tu
alma
Если
бы
они
молились
за
тебя,
пока
не
исцелили
твою
душу
Y
cada
fin
de
semana,
mandes
todo
al
infierno
И
каждые
выходные
ты
посылала
все
к
черту
Mírate
bien,
pareces
cansado
Посмотри
на
себя,
ты
выглядишь
усталой
Vete
a
saber
cómo
te
han
tratado
Кто
знает,
как
с
тобой
обращались
Hay
espejismos
que
nunca
llegan
a
encontrar
la
luz
Есть
миражи,
которые
никогда
не
найдут
свет
Podría
ser
que
creces
de
prisa
Возможно,
ты
растешь
слишком
быстро
De
un
estirón
en
la
misma
fila
Одним
рывком
в
том
же
ряду
Todos
los
santos
menean
el
rabo
por
ti
Все
святые
виляют
хвостом
ради
тебя
(Y
rezan
por
ti)
(И
молятся
за
тебя)
Mírate
bien,
pareces
cansado
Посмотри
на
себя,
ты
выглядишь
усталой
Vete
a
saber
cómo
te
han
tratado
Кто
знает,
как
с
тобой
обращались
Hay
espejismos
que
nunca
llegan
a
encontrar
la
luz
Есть
миражи,
которые
никогда
не
найдут
свет
Podría
ser
que
creces
de
prisa
Возможно,
ты
растешь
слишком
быстро
De
un
estirón
en
la
misma
fila
Одним
рывком
в
том
же
ряду
Todos
los
santos
menean
el
rabo
por
ti
Все
святые
виляют
хвостом
ради
тебя
Y
rezan
por
ti
И
молятся
за
тебя
Piden
por
ti
Просят
за
тебя
Hablan
por
ti
Говорят
за
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.