Miss Caffeina - Autoayuda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miss Caffeina - Autoayuda




Autoayuda
Self-Help
Estoy cansado de escucharme
I'm tired of listening to myself
Cansado de parecer lo que soy amplificado
Tired of appearing as an amplified version of who I am
Estoy al borde de un abismo donde todos creen oír
I'm on the edge of an abyss where everyone thinks they hear
Pero nadie está escuchando
But nobody is listening
Puedo volar hacia el sol y volver, pero hoy no
I can fly to the sun and back, but not today
Hoy no quiero
Today I don't want to
Puedo quererme mejor y brillar, pero hoy no
I can love myself better and shine, but not today
Hoy no puedo
Today I can't
Estoy cansado de consejos que nunca me cuesta dar
I'm tired of advice that I never struggle to give
Pero para no tengo
But for myself, I have none
Esta manía de captarlo todo y teorizar
This mania for grasping everything and theorizing
Como si fuera el primero
As if I were the first
Puedo sentirme una mierda y creermе mejor
I can feel like crap and believe I'm better
En cuestión de dos minutos
In a matter of two minutes
Gritar rabia y hacer una llave al dolor
Scream with rage and lock away the pain
Para olvidar el luto
To forget the mourning
Y no me vengas con lo corta que es la vida
And don't come to me with how short life is
Que para todo siempre hay una medicina
That there's always a medicine for everything
Con frases hechas a algún libro de autoayuda
With clichés from some self-help book
Lo que aprieta duele, lo que duele cura
What hurts, squeezes, what squeezes heals
Y no me vengas con lo corta que es la vida
And don't come to me with how short life is
Que para todo siempre hay una medicina
That there's always a medicine for everything
Con frases hechas a algún libro de autoayuda
With clichés from some self-help book
Lo que aprieta duele, lo que duele cura
What hurts, squeezes, what squeezes heals
Lo que duele cura
What squeezes heals
Estoy al tanto de las cosas que se hablan sobre
I'm aware of the things that are said about me
Y me gusta la tortura
And I enjoy the torture
Y hay algo mágico, inquietante en mi forma de sufrir
And there's something magical, disturbing in my way of suffering
Que me llena de cordura
That fills me with sanity
Puedo saltar desde el puente más alto y rozar
I can jump from the highest bridge and graze
Con la punta de los dedos
With the tips of my fingers
Echar el vuelo un segundo antes de acabar
Take flight a second before the end
Siendo solo carne y huesos
Being only flesh and bones
Y no me vengas con lo corta que es la vida
And don't come to me with how short life is
Que para todo siempre hay una medicina
That there's always a medicine for everything
Con frases hechas a algún libro de autoayuda
With clichés from some self-help book
Lo que aprieta duele, lo que duele cura
What hurts, squeezes, what squeezes heals
Y no me vengas con lo corta que es la vida
And don't come to me with how short life is
Que para todo siempre hay una medicina
That there's always a medicine for everything
Con frases hechas a algún libro de autoayuda
With clichés from some self-help book
Lo que aprieta duele, lo que duele cura
What hurts, squeezes, what squeezes heals
Me gustaría dejarme llevar
I'd like to let myself go
Por la corriente más estúpida
With the most stupid current
Alguna secta enorme y peculiar
Some enormous and peculiar sect
Que ejecute y responda por
That executes and answers for me
Que apacigüe las ganas de huir
That appeases the desire to flee
Y no me vengas con lo corta que es la vida
And don't come to me with how short life is
Que para todo siempre hay una medicina
That there's always a medicine for everything
Con frases hechas a algún libro de autoayuda
With clichés from some self-help book
Lo que aprieta duele, lo que duele cura
What hurts, squeezes, what squeezes heals
Y no me vengas con lo corta que es la vida
And don't come to me with how short life is
Que para todo siempre hay una medicina
That there's always a medicine for everything
Con frases hechas a algún libro de autoayuda
With clichés from some self-help book
Lo que aprieta duele, lo que duele cura
What hurts, squeezes, what squeezes heals
Lo que aprieta duele, lo que duele cura
What hurts, squeezes, what squeezes heals





Авторы: Alberto Jiménez, álvaro Navarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.