Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supongamos
que
al
final
no
había
secretos
Nehmen
wir
an,
am
Ende
gab
es
keine
Geheimnisse
Cuarteados
por
dentro
y
aún
siento
un
hormigueo
Innerlich
zerrissen
und
ich
spüre
immer
noch
ein
Kribbeln
A
los
que
nos
arden
los
pies
no
nos
tiembla
el
pulso
Denen,
denen
die
Füße
brennen,
zittert
der
Puls
nicht
Las
canciones
son
bengalas
que
desatan
mis
nudos
Die
Lieder
sind
Leuchtfeuer,
die
meine
Knoten
lösen
Si
miras
hacia
atrás
y
no
entiendes
nada
Wenn
du
zurückblickst
und
nichts
verstehst
Yo
no
te
lo
voy
a
explicar
Werde
ich
es
dir
nicht
erklären
Esto
va
de
estar
vivos
y
de
nada
más
Es
geht
darum,
lebendig
zu
sein
und
um
nichts
weiter
De
nada
más
Um
nichts
weiter
De
nada
más
Um
nichts
weiter
Entendimos
que
al
final
es
una
emboscada
Wir
verstanden,
dass
es
am
Ende
ein
Hinterhalt
ist
Un
enigma
circular,
profecías
en
llamas
Ein
zirkuläres
Rätsel,
Prophezeiungen
in
Flammen
Recordando
la
tripulación
no
es
un
simulacro
Sich
an
die
Besatzung
erinnernd
– es
ist
keine
Übung
Las
canciones
son
mi
geografía
interior,
la
luz
en
el
faro
Die
Lieder
sind
meine
innere
Geografie,
das
Licht
im
Leuchtturm
Si
miras
hacia
atrás
y
no
entiendes
nada
Wenn
du
zurückblickst
und
nichts
verstehst
Yo
no
te
lo
voy
a
explicar
Werde
ich
es
dir
nicht
erklären
Esto
va
de
estar
vivos
y
de
nada
más
Es
geht
darum,
lebendig
zu
sein
und
um
nichts
weiter
Y
de
cometer
los
mismos
errores
Und
darum,
dieselben
Fehler
zu
machen
Los
mismos
errores
Dieselben
Fehler
Los
mismos
errores
de
siempre
Dieselben
Fehler
wie
immer
Los
mismos
putos
errores
Dieselben
verdammten
Fehler
Los
mismos
errores,
los
mismos
errores
Dieselben
Fehler,
dieselben
Fehler
Y
de
no
dejar
que
se
apague
Und
darum,
es
nicht
erlöschen
zu
lassen
Y
quemar
las
señales
Und
die
Signale
zu
verbrennen
De
aprender
a
desobedecer
Zu
lernen,
ungehorsam
zu
sein
De
romper
los
lazos
fatales
Die
fatalen
Bande
zu
zerreißen
Porque
si
miras
hacia
atrás
Denn
wenn
du
zurückblickst
Y
no
entiendes
nada
Und
nichts
verstehst
Yo
no
te
lo
voy
a
explicar
Werde
ich
es
dir
nicht
erklären
Esto
va
de
estar
vivos
y
de
nada
más
Es
geht
darum,
lebendig
zu
sein
und
um
nichts
weiter
No
mires
hacia
atrás
Schau
nicht
zurück
Esto
va
de
estar
vivos
y
de
nada
más
Es
geht
darum,
lebendig
zu
sein
und
um
nichts
weiter
De
nada
más
Um
nichts
weiter
No
será
que
no
entiendes
nada
Es
ist
nicht
so,
dass
du
nichts
verstehst
Yo
no
te
lo
voy
a
explicar
Werde
ich
es
dir
nicht
erklären
Esto
va
de
estar
vivos
y
de
nada
más
Es
geht
darum,
lebendig
zu
sein
und
um
nichts
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Sastre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.