Miss Caffeina - Gladiador - En directo, La Riviera, Madrid 2017 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miss Caffeina - Gladiador - En directo, La Riviera, Madrid 2017




Gladiador - En directo, La Riviera, Madrid 2017
Gladiator - Live, La Riviera, Madrid 2017
Vas a lanzarme contra el primero que me roce
You are going to throw me against the first one who touches me
Lo de mirarnos está muy bien, pero yo quiero que me toques
It's all well and good to look at each other, but I want you to touch me
Esta tensión acumulada está llevándome hasta el límite
This pent-up tension is taking me to the limit
Y no hay razón que me convenza: esto es de locos, no es tan simple
And there's no reason that convinces me: this is crazy, it's not that simple
Pensé que todo era un castigo
I thought it was all a punishment
Por empeñarme en dialogar
For insisting on dialogue
Y reaccionar como un mendigo
And reacting like a beggar
Buscando algo de lealtad
Looking for some loyalty
Será mejor dejarlo claro
It would be better to make it clear
Decirnos toda la verdad;
To tell each other the whole truth;
que tu intención es buena
I know your intention is good
Pero hay miles que lo harían mejor
But there are thousands who would do it better
Acomodándose, y perdón
Settling down, and forgive me
Si al final soy tan claro
If in the end I am so clear
que hemos tenido mucho más
I know we've had a lot more
Y hemos venido a jugar
And we've come to play
Pero sentirse ganador
But feeling like a winner
Solo es cuestión de tacto
Is just a matter of touch
Voy a enseñarte cómo rendirte justo en medio de la noche
I'm going to teach you how to surrender right in the middle of the night
Y a separarme para dejarte con las ganas y largarme
And to separate myself to leave you wanting more and to leave
Pensé que todo era una broma
I thought it was all a joke
Me lo tomé con precaución
I took it as a joke
Pasaron días, meses, años
Days, months, years passed
Me convertí en un gladiador
I became a gladiator
Muerto de miedo y mucho frío
Scared to death and very cold
Frente a la bestia más feroz
In front of the fiercest beast
que tu intención es buena
I know your intention is good
Pero hay miles que lo harían mejor
But there are thousands who would do it better
Pero sentirse ganador
But feeling like a winner
Solo es cuestión de tacto
Is just a matter of touch
Estás detrás del tiempo
You are behind the time
Estás detrás de un iceberg
You're behind an iceberg
Estás perdiendo el sueño
You're losing your sleep
Estás haciéndote mayor
You're getting old
Estás agonizando
You're dying
Estás gritando y no lo ves
You're screaming and you don't see it
Estás cortando el aire
You're cutting the air
Estás diciéndome adiós
You're saying goodbye
que tu intención es buena
I know your intention is good
Pero hay miles que lo harían mejor
But there are thousands who would do it better
Acomodándose, y perdón
Settling down, and forgive me
Si al final soy tan claro
If in the end I am so clear
que hemos tenido mucho más
I know we've had a lot more
Y hemos venido a jugar
And we've come to play
Pero sentirse ganador
But feeling like a winner
Solo es cuestión de tacto
Is just a matter of touch





Miss Caffeina - Motor City Show
Альбом
Motor City Show
дата релиза
01-03-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.