Merlí - Miss Caffeinaперевод на немецкий




Merlí
Merlí
Estúpido tú, ¿Cómo vas a ser único?
Du Dummchen, wie willst du einzigartig sein?
Gritan los escaparates de esta ciudad
Schreien die Schaufenster dieser Stadt
Rugen desde sus jaulas, histéricos
Brüllen aus ihren Käfigen, hysterisch
Si te apartas un milímetro
Wenn du dich auch nur einen Millimeter entfernst
Estúpido tú, ¿Cómo vas a ser único?
Du Dummchen, wie willst du einzigartig sein?
lo que escribes cuando te encierras en tu habitación
Ich weiß, was du schreibst, wenn du dich in deinem Zimmer einschließt
Además, te he pillado mirándome
Außerdem habe ich dich erwischt, wie du mich angesehen hast
Si estás preparado, avísame
Wenn du bereit bist, sag mir Bescheid
Y sin instrucciones
Und ohne Anweisungen
Las preguntas crecen por millones
Wachsen die Fragen millionenfach
I què fem?
I què fem? (Und was machen wir?)
Merlí, què fem?
Merlí, què fem? (Merlí, was machen wir?)
Viure, viure, viure, nen
Viure, viure, viure, nen (Leben, leben, leben, Junge)
He perdido el tiempo
Ich habe Zeit verloren
Buscando en los demás
Indem ich bei anderen suchte
Lo que no me deja ser libre
Was mich nicht frei sein lässt
He buscado excusas
Ich habe Ausreden gesucht
Para no mirar
Um nicht hinzusehen
Lo que hay aquí dentro
Auf das, was hier drinnen ist
Veo que no soy el único
Ich sehe, dass ich nicht der Einzige bin
Que no quiere dejar
Der nicht zulassen will
Que sus palabras se mueran
Dass seine Worte sterben
En sus labios
Auf seinen Lippen
Suena peripatético
Klingt peripatetisch
Pero la sinceridad es un boomerang
Aber Aufrichtigkeit ist ein Bumerang
Cuando las verdades
Wenn die Wahrheiten
Nos desnuden las fragilidades
Unsere Zerbrechlichkeit bloßlegen
Què fem?
Què fem? (Was machen wir?)
Va, Merlí, què fem?
Va, Merlí, què fem? (Los, Merlí, was machen wir?)
Riure, riure, riure, nen
Riure, riure, riure, nen (Lachen, lachen, lachen, Junge)
He perdido el tiempo
Ich habe Zeit verloren
Buscando en los demás
Indem ich bei anderen suchte
Lo que no me deja ser libre
Was mich nicht frei sein lässt
He buscado excusas
Ich habe Ausreden gesucht
Para no mirar
Um nicht hinzusehen
Lo que hay aquí dentro
Auf das, was hier drinnen ist
Si tiene algún sentido puede que sea
Wenn es irgendeinen Sinn hat, dann vielleicht den,
Encontrar la diferencia
Den Unterschied zu finden
Entre pasar y dejar huella
Zwischen Vorübergehen und Spuren hinterlassen
He perdido el tiempo
Ich habe Zeit verloren
Buscando en los demás
Indem ich bei anderen suchte
Lo que no me deja ser libre
Was mich nicht frei sein lässt
He buscado excusas
Ich habe Ausreden gesucht
Para no mirar
Um nicht hinzusehen
Lo que hay aquí dentro
Auf das, was hier drinnen ist
(Lo que hay aquí dentro)
(Auf das, was hier drinnen ist)





Авторы: Sergio Sastre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.