Miss Caffeina - Píldoras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miss Caffeina - Píldoras




Píldoras
Pills
Amanecí tumbado al sol
I woke up lying in the sun
Con un cigarro en el colchón,
With a cigarette in the mattress,
Quemando el hueco que dejaste al ir.
Burning the hole you left when you went away.
Este café no sabe igual,
This coffee doesn't taste the same anymore,
No hay nada con lo que mojar
There's nothing to wet it with
Las ganas de tenerte siempre aquí,
The desire to always have you here,
Como el doctor que cura el miedo
Like the doctor who cures fear
Y me inyecta una poción sin interés.
And injects me with a potion that doesn't interest me.
Como un viaje sideral
Like a space trip
Alimentándome de píldoras,
Nourishing myself on pills,
Tan mágicas, insipidas.
So magical, so tasteless.
Como un ser tan celestial
Like a being so heavenly
Que me hace ver que existe algo más
That makes me see that there's something else
Por que vivir, por encontrar.
To live for, to find.
Y yo creyéndome el centro,
And I thought I was the center,
El epicentro de esta Tierra.
The epicenter of this Earth.
Puedo aprender a ser vulgar,
I can learn to be vulgar,
Puedo beber hasta morir,
I can drink until I die,
Al fin y al cabo todo tiene un fin.
After all, everything has an end.
Debo aprender, debo aguntar
I must learn, I must endure
Debo ser alto y fuerte, inteligente,
I must be tall and strong, intelligent,
Humilde, educado y suerte
Humble, educated and lucky
Si puedo seguir, puedo aguantar
If I can go on, I can endure
Puedo decir que esta locura duele
I can say that this madness hurts
Solo a veces.
Only sometimes.
Como un viaje sideral
Like a space trip
Alimentándome de píldoras,
Nourishing myself on pills,
Tan mágicas, insipidas.
So magical, so tasteless.
Como un ser tan celestial
Like a being so heavenly
Que me hace ver que existe algo más
That makes me see that there's something else
Por que vivir, por encontrar.
To live for, to find.
Y yo creyéndome el centro,
And I thought I was the center,
El epicentro de esta Tierra.
The epicenter of this Earth.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.