Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendrá el calor
Die Hitze wird kommen
Poseidón
se
ha
vuelto
a
vestir
Poseidon
hat
sich
wieder
in
Schale
geworfen
De
gala
para
nadie
Für
niemanden
Para
salir
de
su
desastre
habitual
Um
seinem
üblichen
Desaster
zu
entfliehen
Su
poder
se
esfuma
con
el
aire
Seine
Macht
verflüchtigt
sich
an
der
Luft
Tanto
sentimiento
explotó
So
viel
Gefühl
explodierte
En
caras
complacientes
In
selbstgefälligen
Gesichtern
Todo
es
diferente
Alles
ist
anders
Si
le
resta
impulso
al
dolor
Wenn
man
dem
Schmerz
den
Antrieb
nimmt
Y
vendrán
a
celebrar
Und
sie
werden
kommen,
um
zu
feiern
La
caída
y
el
desastre
Den
Fall
und
das
Desaster
Confiar
por
confiar
Vertrauen
um
des
Vertrauens
willen
En
helarte
por
el
arte
Dich
um
der
Kunst
willen
erstarren
zu
lassen
Déjales
gritar
Lass
sie
schreien
Que
son
muy
pocos
Dass
sie
nur
wenige
sind
Y
no
hay
quien
les
pare
Und
niemand
kann
sie
aufhalten
Vendrá
el
calor
Die
Hitze
wird
kommen
Vendrá
el
desgaste
Die
Ermüdung
wird
kommen
Napoleón
se
ha
vuelto
a
sentir
Napoleon
hat
sich
wieder
gefühlt
Un
héroe
para
nadie
Ein
Held
für
niemanden
Solo
un
faquir
Nur
ein
Fakir
En
su
letargo
habitual
In
seiner
üblichen
Lethargie
El
final
de
un
sueño
incalculable
Das
Ende
eines
unermesslichen
Traums
Tanta
adrenalina
acabó
So
viel
Adrenalin
endete
En
manos
de
la
gente
In
den
Händen
der
Leute
Mirando
de
frente
Direkt
nach
vorne
schauend
Suplicando
un
poco
de
acción
Um
ein
wenig
Action
flehend
Y
vendrán
a
celebrar
Und
sie
werden
kommen,
um
zu
feiern
La
caída
y
el
desastre
Den
Fall
und
das
Desaster
Confiar
por
confiar
Vertrauen
um
des
Vertrauens
willen
En
helarte
por
el
arte
Dich
um
der
Kunst
willen
erstarren
zu
lassen
Déjales
gritar
Lass
sie
schreien
Que
son
muy
pocos
Dass
sie
nur
wenige
sind
Y
no
hay
quien
les
pare
Und
niemand
kann
sie
aufhalten
Vendrá
el
calor
Die
Hitze
wird
kommen
Vendrá
el
desgaste
Die
Ermüdung
wird
kommen
Vendrá
el
calor
Die
Hitze
wird
kommen
(Uuuuuuuuuhh)
(Uuuuuuuuuhh)
Vendrá
el
desgaste
Die
Ermüdung
wird
kommen
(Uoooooooohh)
(Uoooooooohh)
Vendrá
el
calor
Die
Hitze
wird
kommen
(Uuuuuuuuuhh)
(Uuuuuuuuuhh)
Vendrá
el
desgaste
Die
Ermüdung
wird
kommen
(Uoooooooohh)
(Uoooooooohh)
Y
vendrán
a
celebrar
Und
sie
werden
kommen,
um
zu
feiern
La
caída
y
el
desastre
Den
Fall
und
das
Desaster
Confiar
por
confiar
Vertrauen
um
des
Vertrauens
willen
En
helarte
por
el
arte
Dich
um
der
Kunst
willen
erstarren
zu
lassen
Déjales
gritar
Lass
sie
schreien
Que
son
muy
pocos
Dass
sie
nur
wenige
sind
Y
no
hay
quien
les
pare
Und
niemand
kann
sie
aufhalten
Vendrá
el
calor
Die
Hitze
wird
kommen
Vendrá
el
desgaste
Die
Ermüdung
wird
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Sastre Sanz, Alberto Jimenez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.