Текст и перевод песни Miss Kittin & The Hacker - Inutile Éternité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inutile Éternité
Nutzlose Ewigkeit
Je
passe
mon
temps
a
rever
de
choses
qui
n'
existent
pas
Ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
von
Dingen
zu
träumen,
die
nicht
existieren
Divaguer
sur
des
rives
qui
n'
interessent
que
moi
An
Ufern
umherzuschweifen,
die
nur
mich
interessieren
Garder
l'illusion
que
tout
est
beau,
que
tout
n'
est
qu'illusion
Die
Illusion
aufrechtzuerhalten,
dass
alles
schön
ist,
dass
alles
nur
Illusion
ist
Je
vois
passer
les
saisons
sans
vieillir
depuis
ma
maison
Ich
sehe
die
Jahreszeiten
vorbeiziehen,
ohne
zu
altern,
von
meinem
Haus
aus
L'
univers
m'
emmene
a
travers
l'hiver
jusqu'
a
l'été
Das
Universum
trägt
mich
durch
den
Winter
bis
zum
Sommer
Sur
des
rythmes
calmes,
des
melodies
synthétisées
Auf
ruhigen
Rhythmen,
synthetisierten
Melodien
Bonheur,
malheur,
doivent
cohabiter
dans
mon
coeur
Glück
und
Unglück
müssen
in
meinem
Herzen
zusammenleben
Les
extremes
sont
extremements
liées
Die
Extreme
sind
extrem
miteinander
verbunden
Respirer
l'
air
pur
qui
reste
dans
l'
atmosphere
Die
reine
Luft
atmen,
die
in
der
Atmosphäre
verbleibt
Mediter
sans
paniquer
mes
nerfs
ont
déja
lachés
Meditieren,
ohne
in
Panik
zu
geraten,
meine
Nerven
haben
bereits
nachgegeben
Inutile
eternité
tout
peut
s'
arreter
j'
en
ai
rien
a
faire
Nutzlose
Ewigkeit,
alles
kann
aufhören,
es
ist
mir
egal
Je
passe
la
main
pourquoi
demain
je
connais
mon
destin
Ich
gebe
auf,
wozu
morgen,
ich
kenne
mein
Schicksal
J'
ai
pris
le
temps
de
prendre
le
bon
chemin
Ich
habe
mir
die
Zeit
genommen,
den
richtigen
Weg
einzuschlagen
Tout
est
simple
dans
la
verite,
tu
sais
Alles
ist
einfach
in
der
Wahrheit,
weißt
du,
mein
Lieber
Inutile
éternité
Nutzlose
Ewigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Herve, Michel Amato
Альбом
Two
дата релиза
27-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.