Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
prepared
for
twilight
Wir
sind
bereit
für
die
Dämmerung
We
have
wheelchairs
on
fire
Wir
haben
Rollstühle
in
Flammen
Beautiful
wrinkles
on
our
face
Wunderschöne
Falten
auf
unserem
Gesicht
Map
of
the
stars
Eine
Karte
der
Sterne
We
sold
our
house
never
our
soul
Wir
haben
unser
Haus
verkauft,
niemals
unsere
Seele
To
build
a
dream
foster
home
Um
ein
Traum-Pflegeheim
zu
bauen
We
called
it
Clos
du
Sarce
Gazé
Wir
nannten
es
Clos
du
Sarce
Gazé
As
we
were
always
so
blasé
Da
wir
immer
so
blasiert
waren
Mad
Mike
is
on
the
VCR
Mad
Mike
läuft
auf
dem
Videorekorder
We
have
a
nap
in
the
boudoir
Wir
machen
ein
Nickerchen
im
Boudoir
You
remember
the
Spiral
Tribe
Du
erinnerst
dich
an
den
Spiral
Tribe
They
stayed
with
us
for
a
while
Sie
blieben
eine
Weile
bei
uns
I
always
knew
we
would
end
together
Ich
wusste
immer,
dass
wir
zusammen
enden
würden
My
dear
old
friends
from
the
first
hour
Mein
lieber
alter
Freund
aus
der
ersten
Stunde
I
am
not
afraid
if
Evil
lurks
Ich
habe
keine
Angst,
wenn
das
Böse
lauert
Selected
Ambient
always
works
Selected
Ambient
funktioniert
immer
Now
we
are
raving
without
standing
Jetzt
raven
wir,
ohne
zu
stehen
In
the
sunset
of
our
life
Im
Sonnenuntergang
unseres
Lebens
We're
drinking
wine
as
medicine
Wir
trinken
Wein
als
Medizin
Retrovision
we
lived
the
dream
Retrospektive,
wir
haben
den
Traum
gelebt
I
am
not
afraid
if
Evil
lurks
Ich
habe
keine
Angst,
wenn
das
Böse
lauert
Selected
Ambient
always
works
Selected
Ambient
funktioniert
immer
We
have
wheelchairs
on
fire
Wir
haben
Rollstühle
in
Flammen
Retrovision
never
blasé
Retrospektive,
niemals
blasiert
Is
at
the
Clos
du
Sarce
Gazé
Ist
im
Clos
du
Sarce
Gazé
Retrovision
we
lived
the
dream
Retrospektive,
wir
haben
den
Traum
gelebt
We
lived
the
dream
Wir
haben
den
Traum
gelebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Amato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.