Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Violentine (LFO remix)
Счастливого Валентина (LFO remix)
Maybe
the
think
I
am
Naive
Может
быть,
ты
думаешь,
что
я
наивная,
Because
of
my
baby
face
Из-за
моего
детского
личика.
They
don't
know
it's
my
technique
Ты
не
знаешь,
что
это
мой
метод,
To
survive
in
this
place
Чтобы
выжить
в
этом
месте.
Lovers
easy
popetry
Влюблённые,
простая
поэзия,
Speaking
to
my
Berlin
land
Обращаясь
к
моей
земле
Берлина.
Who
will
write
a
song
for
me
Кто
напишет
песню
для
меня,
To
change
the
rules
of
my
game
Чтобы
изменить
правила
моей
игры?
Happy
Violentine
Счастливого
Валентина,
Happy
Violent
Time
Счастливого
времени
жестокости.
Please
no
flowers
as
they
die
Пожалуйста,
никаких
цветов,
ведь
они
умирают.
Bad
jokes
and
I
eat
you
raw
Плохие
шутки,
и
я
съем
тебя
сырым.
If
my
dreams
don't
drive
me
mad
Если
мои
мечты
не
сведут
меня
с
ума,
Let's
sleep
to
be
tomorrow
Давай
спать,
чтобы
встретить
завтра.
No
love
is
part
of
the
job
Отсутствие
любви
— часть
работы,
So
I
can
delete
this
day
Так
что
я
могу
вычеркнуть
этот
день.
Switch
me
in
a
stand-by
mode
Переключи
меня
в
режим
ожидания,
Until
someone
presses
play
Пока
кто-нибудь
не
нажмет
"играть".
Happy
Violentine
Счастливого
Валентина,
Happy
Violent
time
Счастливого
времени
жестокости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Neumann, Caroline Herve, Thies Muenther
Альбом
I Com
дата релиза
02-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.