Скажи мне, что ты собираешься делать со мной и с нами.
After All The Things That We Been Through In A Relationship Putting Me Through Regrets Telling Me That You Love Me But Your Letting Me Slip, It Hurts So Bad,
После всего, через что мы прошли в отношениях, ты заставляешь меня сожалеть, говоря, что любишь меня, но позволяешь мне ускользнуть. Это так больно,
It Makes Me Mad,
Это сводит меня с ума,
How Can you Expect Me To Take You Back.
Как ты можешь ожидать, что я приму тебя обратно?
Once A Cheater Always A Cheater, You Got A Good Girl How Can You Deceive her
.
Один раз изменщик
- всегда изменщик. У тебя была хорошая девушка, как ты мог обмануть ее?
I'm Out To The Point Is It Even Worth Trying
.
Я в тупике. Есть ли смысл вообще пытаться?
I'm Really Annoyed When Your Lagging
& Hiding
.
Меня очень раздражает, когда ты увиливаешь и скрываешься.
Baby Just Stop Your Denying .& Find Out I Can No Longer Take It I'm Really Not Buying.
Дорогой, просто прекрати отрицать и пойми, что я больше не могу этого терпеть. Я не куплюсь на это.
I Saw Your Pics On Her Instagram.
Я видела твои фото в ее Инстаграме.
Momma Always Told Me Not To Trust No Man
.
Мама всегда говорила мне не доверять мужчинам.
I Hate You
& Love You
& People Confuse
.
Я ненавижу тебя и люблю тебя, и люди сбивают меня с толку.
I Give You My Heart You Broke It
& Bruised It
.
Я отдала тебе свое сердце, ты разбил его и изранил.
Give me a reason why I should forgive you after all I gave you all my love that was so true.
Дай мне причину, почему я должна простить тебя после того, как я отдала тебе всю свою любовь, которая была такой настоящей.
You did what you did I know what I know.
Ты сделал то, что сделал, я знаю то, что знаю.
You had a good thing believe me to go.
У тебя было все хорошо, поверь, чтобы уйти.
Give me a reason why I should forgive you.(give me a reason why I should forgive you.
Дай мне причину, почему я должна простить тебя. (Дай мне причину, почему я должна простить тебя.
2x).
2x).
I caught you red-handed why should I forgive you answer the questions before I delete you never been honest that's really beneath you it would be stupid to even believe you can't shake it or fake it or Make It or Break It the way that I'm feeling I don't want to take it you took me for granted you've done it you planned it I passed you my heart you troublely slammed it.
Я поймала тебя с поличным, почему я должна тебя простить? Ответь на вопросы, прежде чем я удалю тебя. Ты никогда не был честен, это действительно ниже твоего достоинства. Было бы глупо даже верить тебе. Не пытайся выкрутиться или притвориться. То, что я чувствую, я не хочу принимать. Ты принимал меня как должное, ты сделал это, ты спланировал это. Я отдала тебе свое сердце, а ты безжалостно захлопнул его.
I don't understand it why I'm still here asking these questions when it's so clear not waisting no tears.
Я не понимаю, почему я все еще здесь задаю эти вопросы, когда все так ясно. Не трачу слез.
Not waisting no time I made up my mind I don't want your lies I hope that you die I'm not gonna cry with all that youve done why even try
.
Не трачу время, я приняла решение. Я не хочу твоей лжи. Я надеюсь, что ты умрешь. Я не буду плакать после всего, что ты сделал. Зачем вообще пытаться?
You broke it I fix it your love I will miss it you had a good thing you just straight up dissed it
.
Ты сломал, я починила. Твоей любви мне будет не хватать. У тебя было все хорошо, ты просто все испортил.
Give me a reason why I should forgive you
.
Дай мне причину, почему я должна простить тебя.
After I gave you all my love that was so true you did what you did I know what I know
.
После того, как я отдала тебе всю свою любовь, которая была такой настоящей. Ты сделал то, что сделал, я знаю то, что знаю.
You had a good thing believe me to go
.
У тебя было все хорошо, поверь, чтобы уйти.
Give me a reason why I should forgive you.
Дай мне причину, почему я должна простить тебя.
Give me a reason why I should forgive you
.
Дай мне причину, почему я должна простить тебя.
After I gave you all my love that was so true.
После того, как я отдала тебе всю свою любовь, которая была такой настоящей.
You did what you did I know what I know
.
Ты сделал то, что сделал, я знаю то, что знаю.
You had a good thing believe me to go
.
У тебя было все хорошо, поверь, чтобы уйти.
Give me a reason why I should forgive you.
Дай мне причину, почему я должна простить тебя.
Give me a reason why I should forgive you
.
Дай мне причину, почему я должна простить тебя.
After I gave you all my love that was so true you did what you did I know what I know
.
После того, как я отдала тебе всю свою любовь, которая была такой настоящей. Ты сделал то, что сделал, я знаю то, что знаю.
You had a good thing believe me to go
.
У тебя было все хорошо, поверь, чтобы уйти.
Give me a reason why I should forgive you.(give me a reason why I should forgive you
.
Дай мне причину, почему я должна простить тебя. (Дай мне причину, почему я должна простить тебя.
Murder Shutter.
Убийственная тишина.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.