Sista låten (feat. Pernilla August) -
Miss Li
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sista låten (feat. Pernilla August)
Das letzte Lied (feat. Pernilla August)
Jag
ska
tända
ljus
i
hela
vardagsrummet
Ich
werde
Kerzen
im
ganzen
Wohnzimmer
anzünden
Jag
ska
locka
håret
som
när
jag
var
ung
Ich
werde
meine
Haare
locken
wie
in
jungen
Jahren
Och
jag
ska
bara
sitta
där
en
liten
stund
Und
ich
werde
nur
eine
kleine
Weile
dort
sitzen
Och
jag
ska
minnas
allt
det
bra
och
det
som
blev
dumt
Und
ich
werde
mich
an
alles
Gute
und
alle
dummen
Dinge
erinnern
Och
jag
ska
sätta
på
mig
mina
finaste
kläder
Und
ich
werde
meine
schönsten
Kleider
anziehen
Jag
ska
plocka
en
bukett
med
vildros
och
fläder
Ich
werde
einen
Strauß
mit
Wildrosen
und
Holunder
pflücken
Jag
ska
sätta
den
i
ett
glas
med
vatten
Ich
werde
ihn
in
ein
Glas
mit
Wasser
stellen
Jag
ska
spela
Neil
Young
hela
natten
Ich
werde
die
ganze
Nacht
Neil
Young
spielen
Jag
ska
se
tillbaks
på
all
min
ångest
Ich
werde
auf
all
meine
Ängste
zurückblicken
Jag
ska
minnas
alla
skratt
och
dåliga
hångel
Ich
werde
mich
an
jedes
Lachen
und
jedes
schlechte
Knutschen
erinnern
Jag
ska
sjunga
med
som
alla
andra
gånger
Ich
werde
mitsingen
wie
alle
Male
zuvor
Men
ja,
"Tonight's
the
Night"
får
bli
den
sista
sången
Aber
ja,
"Tonight's
the
Night"
wird
das
letzte
Lied
sein
För
jag
känner
på
mig
att
du
kommer
nu
Denn
ich
spüre,
dass
du
jetzt
kommst
Och
jag
vet,
det
var
inte
riktigt
mitt
beslut
Und
ich
weiß,
es
war
nicht
wirklich
meine
Entscheidung
Men
det
är
som
det
är
och
det
är
helt
okej
Aber
es
ist,
wie
es
ist,
und
das
ist
völlig
okay
För
nej,
jag
är
faktiskt
inte
rädd
för
dig
Denn
nein,
ich
habe
eigentlich
keine
Angst
vor
dir
Och
jag
vet,
imorgon
står
det
en
notis
i
tidningen
Und
ich
weiß,
morgen
steht
eine
Notiz
in
der
Zeitung
Nån
beklagar
sig
men
sen
går
man
vidare
Jemand
beschwert
sich,
aber
dann
geht
man
weiter
Och
det
är
helt
okej
för
tomma
ord
Und
das
ist
völlig
okay,
denn
leere
Worte
Kan
också
grävas
ner
och
bli
till
näringsrik
jord
Können
auch
begraben
und
zu
nährstoffreicher
Erde
werden
Är
inte
rädd
för
det
som
kommer
komma
nu
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem,
was
jetzt
kommt
För
jag
har
haft
ett
liv
som
var't
så
jävla
kul
Denn
ich
hatte
ein
Leben,
das
so
verdammt
schön
war
Så
jag
höjer
glaset,
låten
ringer
ut
Also
hebe
ich
das
Glas,
das
Lied
verhallt
Jag
gör
en
sista
skål
och
sen
tar
skivan
slut
Ich
erhebe
einen
letzten
Toast,
und
dann
endet
die
Platte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Therese Karlsson, Sonny Bjoern Mattias Gustafsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.